人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
goal difference in all group matches:3.
فارق الأهداف في جميع مباريات المجموعة:3.
最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:
is this all the group?
هَلْ هذه كُلّ المجموعة؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
greater number of points in all group matches:2.
أعلى رصيد من النقاط في جميع المجموعات:2.
最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:
greater number of goals scored in all group matches:4.
أعلى رصيد من الأهداف سجله الفريق في جميع المجموعات:4.
最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:
in all the land.
وكان القدر
最終更新: 2016-11-11
使用頻度: 1
品質:
in all, the group interacted with the following persons:
وإجمالا، تفاعل الفريق مع الأشخاص التالية أسمائهم:
最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 3
品質:
in all the papers.
في كُلّ الصُحُفِ.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
in all the world?
في كل العالم؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 4
品質:
they have made all the difference in the world.
لقد أحدثن كل الفرق في العالم.
最終更新: 2013-02-19
使用頻度: 1
品質:
oh, ho ho. all the difference in the world.
{\pos(190,230)}.كلّ
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
well, it makes all the difference in the world.
حسناً , هذا يُحدث فرقاً في العالم
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
all the difference in the universe, but it's impossible.
أن يحل كل خلافات الكون، لكن ذلك مستحيل
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
details make all the difference in this business.
التفاصيل تصنع فرقا كبيرا في مجال عملنا
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
seems to make all the difference in their lives,
يبدوأنهاتصنعالفرققيحياتهم،
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
some differences in the interpretations of the life-saving criteria were highlighted to the group.
وجرى توجيه انتباه الفريق إلى وجود بعض الاختلافات في تفسير معايير إنقاذ الأرواح.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:
there was no difference in dietary diversity or responsive feeding practices among children aged 6-23 months between the groups.
ولا يوجد فرق في تنوع الغذاء أو في الاستجابة للممارسات التغذوية في أوساط الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 6 و 23 شهراً بين مختلف الفئات.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質:
by contrast, 12 countries experienced growth below 3 per cent, showing that important differences in economic performance remain within the group.
وعلى النقيض من ذلك، سجل 12 بلدا نسبة نمو تقل عن 3 في المائة، مما يدل على أن تباينات هامة في الأداء الاقتصادي لا تزال سائدة داخل المجموعة.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:
however, there had been pronounced differences in economic performance both within the group of economies in transition and among the developing countries as a whole during the past decade.
بيد أنه كانت هناك اختلافات بيّنة في الأداء الاقتصادي ضمن كل من مجموعة الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقال والبلدان النامية كلها أثناء العقد الماضي من السنين.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質:
despite differences in approaches and actual understanding/practical interpretation of its mandate, the group managed to merge approximately 95 per cent of the paragraphs by consensus.
6- وبالرغم من الاختلافات في النهج وفي المفهوم الفعلي/التفسير العملي لولاية الفريق، فقد استطاع دمج قرابة 95 في المائة من الفقرات بتوافق الآراء.
最終更新: 2013-02-19
使用頻度: 2
品質:
this technique takes account of the difference in the average exposure between the groups, but ignores the distribution of exposures within the groups, about which information is rarely available.
وهذا اﻷسلوب يأخذ في اﻻعتبار الفرق في متوسط التعرض لﻹشعاع بين المجموعات، لكنه يتجاهل توزع حاﻻت التعرض ضمن هذه المجموعات، الذي يندر أن تتوفر معلومات عنه.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質: