検索ワード: i'm original and that's perfection in itself (英語 - アラビア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

アラビア語

情報

英語

i'm an original and that's perfection in itself.

アラビア語

أنا أصلي وهذا هو الكمال في حد ذاته.

最終更新: 2023-06-24
使用頻度: 1
品質:

英語

and that in itself is not extraordinary.

アラビア語

وهذا ليس بالأمر الخارق, أمر لافائدة منه

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:

英語

i lied to you, mary, and that is a treason in itself.

アラビア語

لقد كذبت عليك ماري وهذه خيانه بحد ذاتها

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:

英語

and that is not a bad thing, in itself.

アラビア語

و هذا ليس سيئاً في حد ذاته.

最終更新: 2015-10-13
使用頻度: 1
品質:

英語

and that would be an x-file in itself.

アラビア語

وذلك سيكون ملف مجهول في نفسه.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:

英語

not in any way i've seen, but she's kept the girl alive so far, and that's a miracle in itself.

アラビア語

ليس بأي شكل من الأشكال لقد رأيت، لكنها تحفظ كل فتاة على قيد الحياة حتى الآن، وهذا هو معجزة في حد ذاته.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:

英語

and that, in itself, must be the greatest happiness for a human.

アラビア語

وهذ بعينه هو أفضل سعادة للبشرية كافة

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:

英語

we know who our enemy is now. and that in itself is a distinct step forward.

アラビア語

نحن نعرف من هو عدونا الأن وهذا في حد ذاته خطوة مميزة للأمام

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:

英語

this is about my child, and that, in itself, presents its own special conflict, doesn't it?

アラビア語

وهذا فى حد ذاته هدية النزاع الخاص، أليس كذلك؟

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:

英語

and my package, perhaps in the light of day, isn't all that wonderful but i finally know what i want, and that, in itself, is a miracle.

アラビア語

وربّما وضعي في هذه الحياة ،ليس بهذا الروعة ... ولكنّي أخيراً أعلم ما أريده وهذا في حد ذاته مُعجزة

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:

英語

that statement recognizes that the department's work is not an end in itself and that information the department must communicate is generated by the substantive work of the organization.

アラビア語

ويسلم هذا البيان بأن عمل الإدارة ليس غاية في حد ذاته وأن المعلومات التي يتوجب على الإدارة إيصالها تتولد نتيجة لما تضطلع به المنظمة من أعمال موضوعية.

最終更新: 2013-02-19
使用頻度: 2
品質:

英語

but we all know that there is always room for improvement and that the note is the point of departure, not an end in itself.

アラビア語

ولكننا نعلم جميعا أن ثمة مجالا للتحسين دائما، وأن تلك المذكرة هي نقطة انطلاق وليست غاية في حد ذاتها.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

英語

france had recently adopted amendments to its civil code regarding the notion of an original and that of a copy.

アラビア語

وقد اعتمدت فرنسا مؤخرا تعديلات في قانونها المدني بشأن مفهومي الأصل والنسخة.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質:

英語

49. many parties said that the national action plan is first and foremost a national instrument and that it is not an academic exercise or an end in itself.

アラビア語

49- أفادت أطراف عديدة بأن خطة العمل الوطنية هي أولاً وقبل كل شيء أداة وطنية وأنها ليست عملية أكاديمية أو غاية في حد ذاتها.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

英語

we are convinced that the culture of prevention is rooted in the united nations system and that it is becoming a goal in itself as part of the primary objective of the united nations.

アラビア語

ونحن مقتنعون بأن ثقافة الوقاية موجودة في لب منظومة الأمم المتحدة، وأنها أصبحت هدفا في حد ذاتها كجزء من الأهداف الرئيسية للأمم المتحدة.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質:

英語

the commission considered that the handling and transporting of the waste was in itself a hazardous operation, and that the cost would be enormous.

アラビア語

ورأت اللجنة أن معالجة ونقل النفايات تعتبر في حد ذاتها عملية خطرة كما أن تكاليفها باهظة.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

英語

it was acknowledged that this was only the second budget to be submitted in a results-based format and that results-based budgeting was not an end in itself.

アラビア語

وكان هناك إقرار بأن هذه هي الميزانية الثانية فقط التي تُقدم بطريقة مبنية على تحقيق نتائج، وأن الميزنة القائمة على النتائج لا تمثل غاية في حد ذاتها.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 4
品質:

英語

the criticisms point out that gender equality is more than a mere single goal in itself and that it must be recognized as essential to the achievement of all the remaining seven goals.

アラビア語

وتشير هذه الانتقادات إلى أن المساواة بين الجنسين هي أكثر من مجرد هدف واحد في حد ذاتها وأنه يجب الاعتراف بها باعتبارها عاملاً أساسياً بالنسبة لتحقيق جميع الأهداف السبعة المتبقية().

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質:

英語

reaffirming that sustainable development is a central goal in itself and that its economic, social and environmental dimensions constitute key elements of the overarching framework of united nations activities,

アラビア語

وإذ تؤكد من جديد أن التنمية المستدامة في حد ذاتها تمثّل هدفا رئيسيا وأن أبعادها الاقتصادية والاجتماعية والبيئية تشكِّل عناصر رئيسية في الإطار العام لأنشطة الأمم المتحدة،

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

英語

they reaffirmed that development is a central goal in itself and that sustainable development in its economic, social and environmental aspects constitutes a key element of the overarching framework of united nations activities.

アラビア語

وأكدوا من جديد أن التنمية هدف أساسي في حد ذاته وأن التنمية المستدامة تمثل، في جوانبها الاقتصادية والاجتماعية والبيئية، عنصرا رئيسيا في عناصر الإطار العام لأنشطة الأمم المتحدة.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質:

人による翻訳を得て
7,794,462,590 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK