検索ワード: im a prologize for sending message to holiday (英語 - アラビア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Arabic

情報

English

im a prologize for sending message to holiday

Arabic

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

アラビア語

情報

英語

133. on 6 november, it was reported that a prominent member of the outlawed kach movement had been arrested for sending an inflammatory message to radio israel.

アラビア語

١٣٣ - وفي ٦ تشرين الثاني/نوفمبر، أفيد بأن عضوا بارزا في حركة "كاخ " المحظورة قد ألقي القبض عليه بسبب إرساله رسالة مثيرة إلى إذاعة إسرائيل.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

people are still sending messages to the relatives..

アラビア語

لا يزال الناس يرسلون رسائل لأقارب

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:

英語

but you said the darkness is -- is sending messages to you.

アラビア語

لكنك قلت أن "الظلام" كان يرسل لك رسائل

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

i was always sending messages to my future self using tape recorders.

アラビア語

وكنت دوماً ارسل رسائل لنفسي في المستقبل حيث كنت استخدم شرائط الكاسيت

最終更新: 2015-10-13
使用頻度: 1
品質:

英語

somebody's been sending messages to the whole office about her.

アラビア語

شخص ما ارسل رسائل الى جميع من في المكتب عنها

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:

英語

mobile users receiving or sending messages to standard short codes are not charged any additional fees.

アラビア語

ولا تُحتسب أية رسوم إضافية على مستخدمي الهاتف المحمول الذين يستقبلون أو يرسلون الرسائل النصية القصيرة إلى الأرقام القصيرة القياسية.

最終更新: 2020-04-24
使用頻度: 1
品質:

参照: Drkhateeb

英語

indeed, hamas leaders recently acknowledged sending messages to the obama administration calling for dialogue.

アラビア語

*** untranslated ***

最終更新: 2020-12-14
使用頻度: 1
品質:

参照: Drkhateeb

英語

well, i prefer the st. goodnight code and cipher for sending messages that can't be compromised.

アラビア語

حسناً، أنا اُفضّل رموز و شفرات .."القديس "غودنيت لإرسال الرسائل لا يُمكن لها أن تُفضح

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:

参照: Drkhateeb
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

we remain convinced that international action is imperative for sending the proper message to israel, the occupying power, that its transgressions of the law and united nations resolutions will no longer be tolerated and that it will be held accountable and must abide by international law, just like all other member states, without exception.

アラビア語

وما زلنا مقتنعين بوجوب اتخاذ إجراءات دولية لتوجيه الرسالة الصحيحة إلى إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، وهي أن انتهاكاتها للقانون ولقرارات الأمم المتحدة لم تعد لتحتمل بعد الآن، وأنها ستُحاسب عليها، وأن عليها أن تتقيد بالقانون الدولي، شأنها في ذلك شأن جميع الدول الأعضاء الأخرى، بلا استثناء.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Drkhateeb

英語

for example, where the originator took the initiative of sending messages to circulate an offer to contract, it should be allowed to determine, in the absence of any prior agreement, how the corresponding messages should be acknowledged.

アラビア語

فعندما يبادر المنشئ بتوجيه رسائل لتعميم عرض لعقد، على سبيل المثال، ينبغي، في حالة عدم وجود أي اتفاق مسبق، أن يسمح له بتحديد كيفية اﻹقرار باستﻻم الرسائل المناظرة.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Drkhateeb

英語

the conflict is “armed theater,” in which the antagonists are simultaneously locked in struggle with each other and sending messages to wider audiences, particularly the iraqi people.

アラビア語

*** untranslated ***

最終更新: 2020-12-14
使用頻度: 1
品質:

参照: Drkhateeb

英語

14. the implementation support unit's work on universalization included drafting and facilitating the messages of the secretary-general, drafting and sending messages to states not yet party from the 2014 presidents-designate, drafting briefs on universalization, when necessary organizing bilateral meetings for the officeholders, providing advice on joining the ccw and its protocols, briefing visiting delegations and groups to the united nations office at geneva and completing work on a publication that explains the background and how to the join the ccw.

アラビア語

14- وشملت الأعمال التي قامت بها وحدة دعم التنفيذ بشأن تحقيق العالمية صياغة وتيسير الرسائل الموجهة من الأمين العام، وصياغة وتوجيه رسائل من الرؤساء المعينين لاجتماعات عام 2014 إلى الدول التي لم تصبح بعد أطرافاً في الاتفاقية؛ وإعداد إحاطات بشأن موضوع العالمية، وكذلك، عند الحاجة، تنظيم اجتماعات ثنائية لمسؤولي المكاتب، وتقديم المشورة بشأن الانضمام إلى الاتفاقية وبروتوكولاتها، وتقديم إحاطة إعلامية للوفود والمجموعات الزائرة لمكتب الأمم المتحدة في جنيف، واستكمال العمل المتعلق بإعداد كُتيب يوضح المعلومات الأساسية وكيفية الانضمام إلى الاتفاقية.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Drkhateeb

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,788,876,065 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK