人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
instruct the contractor
から: 機械翻訳 よりよい翻訳の提案 品質:
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
翻訳の追加
the contractor
المتعهد
最終更新: 2020-04-24 使用頻度: 2 品質: 参照: Drkhateeb
the contractor.
المقاول .أحضرت
最終更新: 2016-10-27 使用頻度: 2 品質: 参照: Drkhateeb
the contractor finished.
المقاول أنهىَ. huh؟
the contractor shall:
وتلتزم الجهة المتعاقد معها بما يلي:
最終更新: 2016-12-01 使用頻度: 1 品質: 参照: Drkhateeb
i instruct the government:
وإنني أكلف الحكومة بما يلي:
i'll instruct the resident.
إلا أنني من سيوجه المقيم.
instruct the comrades; they will do it
أعطى التعليمات للرفاق وسينفذون ذلك.
invite master chan to instruct the men
إدع سيد تشان لأمر الرجال
最終更新: 2017-10-12 使用頻度: 3 品質: 参照: Drkhateeb
instruct the owner on operation and maintenance.
توجيه المالك إلى إجراءات التشغيل والصيانة.
最終更新: 2020-04-24 使用頻度: 1 品質: 参照: Drkhateeb
teach and instruct the participant where necessary.
تدريب وتعليم المشارك كلما كان ذلك ضرورياً
please instruct the witness to answer the question.
حضرة القاضي، أرجوا أن تقولَ للشاهِد أن يُجيبَ عن السؤال
please instruct the witness to answer, your honor.
رجاءاً اعطي امر للشاهد ان يجيب يا سيدي
the company may, by further notice, instruct the contractor to resume the work to the extent specified.
كما يحق "للشركة" إصدار تعليماتها إلى "المقاول" بمواصلة "العمل" إلى الحد الذي ينص عليه العقد وذلك بإصدار إخطار آخر.
最終更新: 2020-04-24 使用頻度: 1 品質: 参照: Drkhateeb警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
i'll instruct the jury to disregard any mention of dna.
سوف اكلف هيئه المحلفين لتجاهل اى إشاره من الحمض النووى.
instruct the f-14's to be ready to launch.
ابلغ ال أف 14 لتكون جاهزة
2. to instruct the islamic development bank to manage the said fund.
2 - تكليف البنك الإسلامي للتنمية بإدارة هذا الصندوق.
he was reportedly asked to instruct the demonstrators to disperse calmly.
وأفيد بأنه طُلب إليه الإيعاز بتفريق المتظاهرين بهدوء.
最終更新: 2016-12-01 使用頻度: 3 品質: 参照: Drkhateeb
we agree to instruct the secretariat of the association of caribbean states,
ونحن نوافق على أن نصدر تعليمات إلى أمانة الرابطة لتقوم بما يلي،
i instruct the government, from next year, to move to motivational cash payments.
وقد أعطيت تعليمات للحكومة للانتقال إلى مدفوعات نقدية تحفيزية، اعتبارا من العام المقبل.
based on the information received, the president would then instruct the cabinet.
ويتولى رئيس الجمهورية، بناء على المعلومات الواردة إليه، توجيه مجلس الوزراء.