プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
the following approach is consequently recommended:
وبناء على ذلك يوصَى بتوخي النهج التالي:
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質:
cuba is consequently forced to pay more for this protection.
وبالتالي، يتعين على كوبا أن تدفع أكثر من أجل الحصول على تلك الحماية.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:
there is consequently more left to do than we had anticipated.
وبالتالي، فلا يزال هناك من العمل غير المنجز أكثر مما كان مرتقبا.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:
it is consequently a representative body of indisputable moral quality.
ومن ثم فإنه هيئة تمثيلية ﻻ نزاع في مكانتها اﻷدبية.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:
it is consequently an ambitious project that needs adequate means.
وبناء على ذلك يمثل بناء السلام مشروعا طموحا وهو بحاجة إلى وسائل كافية.
最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 3
品質:
there is consequently no need to dwell upon whether or not they exist.
وبالتالي لا حاجة إلى تناول إثبات وجودها.
最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 3
品質:
there is consequently a critical need for increased donor support in this area.
ومن ثم، فإن هناك حاجة ماسة إلى زيادة الدعم المقدّم من المانحين في هذا المجال.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質:
there is consequently no discrimination in recruitment and hiring between men and women.
ولا يجري أن تمييز بين الرجال والنساء أثناء التعيين أو التوظيف.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:
it is consequently assumed that the standing committee would wish this work to be continued.
وعليه فمن المفترض أن اللجنة الدائمة تود مواصلة هذا العمل.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:
there is, consequently, no inheritance between muslim and non-muslim lebanese.
نتيجة لذلك، لا يتوارث اللبنانيون المسلمون وغير المسلمين.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:
3. as from 15 february 2005, the composition of the court is consequently as follows:
3 - وعليه، صار تشكيل المحكمة اعتبارا من 15 شباط/فبراير 2005 كالتالي: الرئيس: شي جيويونغ (الصين)؛ نائب الرئيس: ريمون رانجيفا (مدغشقر)؛ القضاة: عبد القادر كوروما (سيراليون)؛ وفلادلن س.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質:
any state party is consequently free to adopt more advanced provisions when implementing the future convention.
وكل دولة طرف حرة بالتالي في اعتماد أحكام أكثر تقدماً عند تنفيذ الاتفاقية المرتقبة.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質:
the law is consequently neither a tool for closing the pay gap nor a real lever for achieving equal pay.
وبالتالي، فإن هذا القانون ليس أداة لسد الفجوة في الأجور ولا هو قوة فعالة حقيقية لتحقيق الأجر المتساوي.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質:
"the cultural aspect, so frequently overlooked, is consequently critical to the poverty debate. ...
"والجانب الثقافي الذي غالباً ما يُتجاهل هو بالتالي ذو أهمية حاسمة بالنسبة للنقاش المتعلق بالفقر ...
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
the evaluation office is consequently undertaking an assessment of the micro-macro linkages in the asian region.
وبالتالي، يضطلع مكتب التقييم بتقييم للصلات الجزئية والكلية في منطقة آسيا.
最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 3
品質:
moreover, the asset in question is equally mobile, and is consequently equally likely to cross international borders.
ويضاف إلى ذلك أن الموجودات المعنية منقولة على السواء، ومن ثم، فمن المحتمل على السواء أن تعبر الحدود الدولية.
最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 3
品質:
a key issue in the post-default enforcement context is, consequently, whether a similar policy should prevail.
وعليه فإن إحدى المسائل الرئيسية في سياق الإنفاذ اللاحق للتقصير هي ما إن كان ينبغي أن تسود في ذلك السياق سياسة مماثلة.
最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 3
品質:
the increase in post requirements is consequently reflected under staff assessment, offset by an equal amount under income from staff assessment.
وانعكست الزيادة في الاحتياجات من الوظائف كنتيجة لذلك تحت بند الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، وجرت مقابلتها بمبلغ مساو تحت بند الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質: