プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
she is worthy.
إنها جيدة
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
help is worthy of gold.
المساعده فى مقابل الذهب
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
who deserves it, who is worthy of it.
الذي يستحق ذلك، وهو يستحق ذلك.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
nobody is worthy of this.
بالتأكيد , لا تتأخر
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
who among you is worthy?
من بينكم جديراً بها؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
if it is worthy of being read by others.
لـو كانت تستحــق أن تقــرأ من قبـل الآخريــن لو لم تكـن تستحق أن تقـرأ من قبـل الآخريــن
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
some progress is worthy of note.
هناك بعض التقدم الذي تجدر ملاحظته.
最終更新: 2013-02-19
使用頻度: 2
品質:
certainly, this is worthy of note.
وهذا بالتأكيد أمر جدير بالمﻻحظة.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:
this is worthy of sachin tendulkar.
هذه مستحقة من ساشين تيندولكار.
最終更新: 2015-10-13
使用頻度: 1
品質:
i think that is worthy of consideration.
وأرى أن ذلك الحـل يستأهل النظر فيه.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質:
martius is worthy of present death!
(مارشس) يستحق موّت فورى
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
that is worthy of our appreciation and encouragement.
وهذه مسألة تستحق تقديرنا وتشجيعنا.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質:
when operationalized, that gesture is worthy of emulation.
وعندما يجري العمل بهذه اللفتة، تكون جديرة بالمحاكاة.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質:
their cause is worthy and their goals noble.
إن قضيتهم وجيهة وهدفهم نبيل.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:
you truly believe that he is worthy of your trust?
أتحسبينه حقًّا جديرًا بثقتك؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
in our view, promoting it is an endeavour whose fulfilment is worthy, lofty and noble.
ونرى أن تعزيزها أمر واجب والوفاء بهذا الواجب عمل هام وفاضل ونبيل.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:
"he who comprehends these words. is worthy of our presence."
"الذي يفهم هذه الكلمات يستحقّ وجودنا".
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
however it is worthy noting that there is inequality in succession among the muslims, wherein a woman gets to inherit only a third of the property while a man gets two thirds.
بيد أنه يجدر ذكر أن هناك عدم مساواة في الوراثة بين المسلمين، حيث لا ترث المرأة إلا ثلث الممتلكات في حين يرث الرجل الثلثين.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質:
it is worthy noting that this fiscal pact was reached among parties from various sectors of society and can thus be seen as a demonstration of the will of the government of guatemala to consolidate the peace process.
وتجدر ملاحظة أن هذا الاتفاق الضريبي تم التوصل إليه فيما بين أطراف تنتمي إلى قطاعات مختلفة من المجتمع، ولذا، يمكن اعتباره دليلا على رغبة حكومة غواتيمالا في توطيد عملية السلام.