検索ワード: members of their bureau (英語 - アラビア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Arabic

情報

English

members of their bureau

Arabic

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

アラビア語

情報

英語

members of their families

アラビア語

المهاجرين وأفراد أسرهم

最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 10
品質:

英語

members of their families 73

アラビア語

أسرهم ٧٧

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質:

英語

and members of their families*

アラビア語

جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم*

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 2
品質:

英語

members of their families 1 6

アラビア語

وأفراد أسرهم، الصادرة عام 1990 1 6

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

英語

alongside members of their church.

アラビア語

cabe: جنبا إلى جنب مع أعضاء كنيستهم.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:

英語

victims and members of their families

アラビア語

هـاء - المجني عليهم وأفراد أسرهم

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

英語

a letter of introduction from their bureau chief

アラビア語

:: خطاب توصية من رئيس مكتبهم

最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 5
品質:

英語

another member of their own family.

アラビア語

عضو اخر من عائلتهم

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:

英語

they also decided to include the president of the regional conference on women in their bureau and to expand its membership from 15 to 19 countries.

アラビア語

كما قرروا ضم رئيس المؤتمر اﻹقليمي المعني بالمرأة الى هيئة مكتبهم، وتوسيع عضويتها من ١٥ الى ١٩ بلدا.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

英語

by 15 december 2011, the regions would nominate their experts for the meeting through their bureau members.

アラビア語

وبحلول 15 كانون الأول/ديسمبر 2011، ستقوم المناطق بترشيح خبرائها من خلال أعضاء المكتب.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

英語

to strengthen the role of the bureau in the preparation of commission sessions, a number of commissions have revised the procedure for election of their bureau members.

アラビア語

ومن أجل تعزيز دور المكتب في التحضير لدورات اللجان، نقحت عدد من اللجان إجراءات انتخاب أعضاء مكتبها.

最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:

英語

the protracted negotiations required by some of the main committees during september and october to complete the election of their bureau members fully demonstrated the usefulness of this amendment.

アラビア語

والمفاوضات المطولة التي تطلبتها بعض اللجان الرئيسية خﻻل شهري أيلول/سبتمبر وتشريـــن اﻷول/ أكتوبر لتكملة انتخاب أعضاء مكاتبها أثبتت تماما جدوى هذا التعديل.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

英語

in addition, all members of the media submitting a registration form will be required to submit a letter of assignment from their bureau chief or editor-in-chief addressed to the media accreditation and liaison unit and faxed to 212 963 4642.

アラビア語

كذلك سيطلب من جميع أعضاء وسائط الإعلام الذين يقدمون استمارة تسجيل أن يقدموا خطاب تكليف من رؤساء المكاتب أو رؤساء التحرير، في مؤسساتهم، موجها إلى وحدة اعتماد وسائط الإعلام والاتصال، على أن يرسل الخطاب بالفاكس إلى الرقم 212 963 4642.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質:

英語

the executive secretary would accordingly propose that the conferences of the parties to the stockholm and basel conventions consider adjusting their bureau structures, membership and meetings along the lines of the rotterdam bureau.

アラビア語

ويقترح الأمين التنفيذي، بناء على ذلك، أن تنظر مؤتمرات الأطراف في اتفاقيتي استكهولم وبازل في تعديل هياكل مكاتبها وعضوية تلك المكاتب واجتماعاتها على غرار مكتب روتردام.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

英語

in addition, all media submitting the registration form will be required to submit a letter of assignment from their bureau chief or editor-in-chief addressed to the media accreditation and liaison unit and faxed to 212 963 4642.

アラビア語

وبالإضافة إلى ذلك، يُطلب من ممثلي جميع وسائط الإعلام التي تقدم استمارات تسجيل أن تقدم رسالة تكليف من رؤساء المكاتب أو رؤساء التحرير، في مؤسساتهم، موجهة إلى وحدة اعتماد وسائط الإعلام والاتصال، تُرسل بالفاكس على الرقم 212-963-4642.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質:

英語

all media representatives submitting the registration form will also be required to submit a letter of assignment from their bureau chief or editor-in-chief addressed to the media accreditation and liaison unit, to be faxed to 212 963 4642.

アラビア語

كذلك سيطلب من جميع ممثلي وسائط الإعلام الذين يقدمون استمارات تسجيل تقديم خطاب تكليف من رؤساء المكاتب أو رؤساء التحرير، في مؤسساتهم، موجهة إلى وحدة اعتماد وسائط الإعلام والاتصال، على أن يرسل الخطاب بالفاكس إلى الرقم 212 963 4642.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

英語

all media representatives submitting the registration form will also be required to submit a letter of assignment from their bureau chief or editor-in-chief addressed to the media accreditation and liaison unit, to be faxed to 212 963 4642.

アラビア語

كذلك سيطلب من جميع ممثلي وسائط الإعلام الذين يقدمون استمارات تسجيل تقديم خطاب تكليف من رؤساء المكاتب أو رؤساء التحرير، في مؤسساتهم، موجهة إلى وحدة اعتماد وسائط الإعلام والاتصال، على أن يرسل الخطاب بالفاكس إلى الرقم 212 963 4642.

最終更新: 2013-02-19
使用頻度: 2
品質:

英語

in addition, all media submitting the registration form will be required to submit a letter of assignment from their bureau chief or editor-in-chief addressed to the media accreditation and liaison unit and faxed to 212-963-4642.

アラビア語

كذلك سيطلب من جميع أعضاء وسائط الإعلام الذين يقدمون استمارة تسجيل أن يقدموا خطاب تكليف من رؤساء المكاتب أو رؤساء التحرير، في مؤسساتهم، موجها إلى وحــدة اعتمــاد وسائــط الإعــلام والاتصــال، على أن يرسل الخطاب بالفاكس إلى الرقم 212-963-4642.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質:

英語

66. all members of the media corps accompanying heads of state or government or heads of delegation must submit a letter of assignment from their bureau chief or editor-in-chief, attached to an official letter from the permanent mission concerned, listing the names of the media representatives with their functional titles and affiliation, addressed to:

アラビア語

66 - ويجب على جميع أعضاء الفريق الإعلامي المرافقين لرؤساء الدول أو الحكومات أو رؤساء الوفود تقديم رسالة تكليف من رؤساء المكاتب أو رؤساء التحرير، في مؤسساتهم، مشفوعة برسالة رسمية من البعثة الدائمة المعنية، تبيِّن أسماء الممثلين الإعلاميين وألقابهم الوظيفية والجهات التي يعملون لها، وذلك إلى:

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

英語

all others must apply for accreditation by friday, 8 september 2006, by submitting a letter of assignment from their bureau or editor-in-chief, addressed to the media accreditation and liaison unit and faxed to 212-963-4642.

アラビア語

ويجب على جميع ممثلي وسائط الإعلام الآخرين تقديم طلب اعتماد حتى يوم الجمعة 8 أيلول/سبتمبر 2006، عن طريق رسالة تكليف من مكتبهم أو من رئيس التحرير، موجهة إلى وحدة اعتماد وسائط الإعلام والاتصال، وترسل بالفاكس إلى الرقم 212-963-4642.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質:

人による翻訳を得て
7,788,916,843 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK