プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
in the first hearing of its kind, in december 2009, the israeli high court of justice ordered a body to be released to his family after the army acknowledged holding the body in a military cemetery.
وفي أول جلسة استماع من نوعها، عقدت في كانون الأول/ديسمبر 2009، أمرت محكمة العدل الإسرائيلية العليا بالإفراج عن جثة أحد الأشخاص وتسليمها لأسرته بعد أن اعترف الجيش الإسرائيلي باحتجاز الجثة في مقبرة عسكرية.
recently, the greek cypriot press carried the story of the greek sergeant, christos koukoularis, who died in combat on 16 august 1974 and was buried in a mass grave at lakatamia (south cyprus) military cemetery about a week later.
ومنذ فترة قريبة نشرت الصحف القبرصية اليونانية قصة الجراح اليوناني كريستوس كوكولارس، الذي توفي أثناء القتال في 16 آب/ أغسطس 1974، ودُفن بعد ذلك بأسبوع في مقبرة جماعية في جبانة لاكاتاميا العسكرية (جنوب قبرص).
an unknown number of bodies of people who had died in israeli prisons were being held in military cemeteries and refrigerators, and in many cases the israeli authorities had failed to inform the families of the deceased or to release their bodies for burial.
وهناك عدد غير معروف من الجثث في مدافن وثلاجات عسكرية للفلسطينيين الذين وافتهم المنية في السجون الإسرائيلية، وفي حالات كثيرة لا تخبر السلطات الإسرائيلية ذويهم أو تسلمهم جثثهم.