プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
finally, under the principle of national treatment, each state has to treat nationals of another state no less favourably than it treats its own nationals.
وأخيرا، يقضي مبدأ معاملة الأجانب معاملة المواطنين بأن تعامل كل دولة مواطني الدول الأخرى معاملة لا تقل حُسنا عن معاملة مواطنيها.
stateless persons are to be treated no less favourably than nationals with respect to housing, public education, public relief and participation in wages and employment, among others.
ويتعين أن يعامل عديمو الجنسية معاملة لا تقل رعاية عن معاملة المواطنين فيما يخص السكن والتعليم العام والإغاثة العامة والاستفادة من الأجور والوظائف في جملة أمور.
for the purposes of these provisions, "discrimination " means treating a person less favourably than others on the basis of such grounds.
ويعني "التمييز "، لأغراض هذه الأحكام، معاملة شخص ما بطريقة أقل تفضيلاً من الآخرين بالاستناد إلى تلك الأسباب.
however, in the aftermath of the global crisis and a slowdown in regional economic activity, the economy progressed less favourably than foreseen and foreign exchange proceeds declined.
إﻻ أنه بعد وقوع اﻷزمة العالمية وحدوث تباطؤ في النشاط اﻻقتصادي اﻹقليمي، لم يحرز اﻻقتصاد التقدم المتوقع وانخفضت حصائل الصرف اﻷجنبي.
while the essence of discrimination is that a person is treated less favourably than a person of the opposite sex would be treated in a similar situation, there is no specific definition of discrimination.
والمعنى الأساسي للتمييز يتمثل في معاملة شخص ما على نحو أقل مواتاة من معاملة شخص من الجنس الآخر في إطار نفس الظروف، ومع هذا، فإنه لا يوجد تعريف محدد للتمييز.
it is thus impermissible to treat people less favourably than others on any grounds, unless there is an overriding justification (as with affirmative action) to do so.
وهكذا، فمن غير الجائز حرمان الناس من المحاباة التي يحظى بها غيرهم لأي سبب كان، إلا إذا كان هناك مبرر يرجح فعل ذلك (كما هو الحال بالنسبة للعمل الإيجابي).
(a) on the grounds of sex, he or she treats the other person less favourably than he or she would treat a person of his or her opposite sex; or
(أ) عامل/عاملت الشخص الآخر لأسباب جنسانية على نحو أقل انصافا مما كان سيعامل/ستعامل به شخصا من جنسه/جنسها أو من الجنس المقابل، أو
the applicant argued that the boxing authority had provided a service in considering whether or not to grant her registration, but, because of her sex, the applicant had been treated less favourably than if she had been a man.
وقد دفعت المدعية بأن هيئة الملاكمة قد قدمت خدمة تتمثل في النظر في السماح لها بالتسجيل من عدمه، لكن نظرا لجنس مقدمة الطلب، فقد عوملت معاملة أقل إيجابية ممّا لو كانت رجلا.