プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
- ¿por que no?
بالتأكيد,...
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
no te en tiendo
tarejama
最終更新: 2015-05-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
¿y tú, no te ibas?
وأنت، ألست ذاهباً؟
最終更新: 2016-11-11
使用頻度: 1
品質:
参照:
que se yo. que no.
الدومنيكان) أو ما شابه) "مهما يكن، لا"
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
marco: ¿oh, por que?
لما الأن؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
no te cases conmigo.
لا تجعلهم يفعلون
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
参照:
joder, que no podemos...
-اللعنة، لا يمكننا ...
最終更新: 2016-11-11
使用頻度: 1
品質:
参照:
it's beautiful, ¿que no?
هوجميلُ,؟ queلا؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
but mi amor, no te creia.
لكن حبي، لا أعرفها
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
参照:
¿te gusta el marisco? queremos gambas.gambas para todos.
هل يعجبك المحّار؟
最終更新: 2016-11-11
使用頻度: 1
品質:
参照:
pero es que ahora es una mierda. ¿no te parece una mierda?
ليس لأنه كان وسيماً سلفاً، لكنّه الأن أصبح كالقذارة
最終更新: 2016-11-11
使用頻度: 1
品質:
参照: