検索ワード: purport to (英語 - アラビア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Arabic

情報

English

purport to

Arabic

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

アラビア語

情報

英語

purport to sell only title

アラビア語

يقصد بيع حق الملكية فقط

最終更新: 2022-11-06
使用頻度: 2
品質:

英語

it does not purport to be exhaustive.

アラビア語

وهي لا تدّعي أنها دراسة جامعة.

最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 3
品質:

英語

what the hell does it purport to describe?

アラビア語

بحق الجحيم , ماهو فحوى ما تشير اليه ؟

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:

英語

what legal effects do the acts purport to achieve?

アラビア語

ما هي الآثار القانونية المقصودة بالأفعال؟

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質:

英語

- legal effects which the acts purport to achieve;

アラビア語

- الآثار القانونية التي يُقصد من الأفعال تحقيقها؛

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

英語

unilateral acts could also purport to acquire or maintain rights.

アラビア語

فيمكن أن يُقصد بالأفعال الانفرادية أيضاً اكتساب حقوق أو المحافظة على حقوق.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

英語

question 5. what legal effects do the acts purport to achieve?

アラビア語

السؤال 5 - ما هي الآثار القانونية المقصودة بالأفعال؟

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

英語

this note does not purport to set out a comprehensive analysis in that respect.

アラビア語

ولا تدّعي هذه المذكِّرة أنها تتضمَّن تحليلا شاملا في ذلك الشأن.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

英語

paragraph 2 did not reflect the lex lata, nor did it purport to do so.

アラビア語

ولا تعكس الفقرة 2 القانون الساري، كما أنها لا ترمي إلى القيام بذلك.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

英語

it should be understood accordingly that the list cannot purport to be complete.

アラビア語

وبالتالي أن يكون مفهوماً أن القائمة لا تدعي أنها كاملة.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

英語

8. this note does not purport to give an exhaustive summary of views expressed.

アラビア語

٨ - وﻻ يُفهم من هذه المذكرة أنها تورد موجزا شامﻻ لﻵراء التي تم اﻻعراب عنها.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

英語

no subcontract shall bind or purport to bind the company or the co-venturers.

アラビア語

لا يكون أي عقد من الباطن ملزمًا أو يفيد الإلزام للشركة أو الشركات التابعة لها.

最終更新: 2020-04-24
使用頻度: 1
品質:

参照: Drkhateeb

英語

how much confidence is there that the data/information measure what they purport to measure

アラビア語

- وثاقة الصلة - هل ستُستخدم البيانات/المعلومات بالفعل للإجابة عن أسئلة صانعي القرار؟

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Drkhateeb

英語

we oppose their crimes, not any religious or moral cause they purport to represent.

アラビア語

ونحن نعارض جرائمهم وليس أية قضية دينية أو أخلاقية يزعمون تمثيلها.

最終更新: 2013-02-19
使用頻度: 2
品質:

参照: Alqasemy2006

英語

once adopted, the resolutions purport to reflect the expression of the will of the general assembly.

アラビア語

وما أن تُتخذ القرارات، يفترض أنها تعكس التعبير عن إرادة الجمعية العامة.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質:

参照: Alqasemy2006

英語

all responding states that report having private small arms manufacturers purport to regulate those entities.

アラビア語

all responding states that report having private small arms manufacturers purport to regulate those entities.

最終更新: 2013-02-19
使用頻度: 2
品質:

参照: Alqasemy2006

英語

these reactions nevertheless purport to establish a reservations dialogue (see section 3 (a)).

アラビア語

ومع ذلك لا تصرف ردود الفعل هذه نظرها عن إقامة حوار تحفظي (انظر الفرع 3 (أ)).

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Alqasemy2006

英語

in addition, states have sought to adopt surveillance arrangements that purport to have extra-territorial effect.

アラビア語

وبالإضافة إلى ذلك، تسعى الدول إلى اعتماد ترتيبات للمراقبة يمكن أن يمتد أثرها إلى خارج أراضيها.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Alqasemy2006

英語

these investments purport to ensure basic living conditions along the entire social-educative physical network.

アラビア語

ويُتوقع أن تتيح هذه الاستثمارات توفير ظروف العيش الأساسية في كل الشبكة المادية للنظام الاجتماعي التربوي.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Alqasemy2006

英語

[observation 2000] draft guidelines 2.3.1 and 2.3.3 purport to establish two complementary rules.

アラビア語

[ملاحظات 2000] يميل مشروعا المبدأين التوجيهيين 2-3-1 و 2-3-3 إلى إقرار قاعدتين تكميليتين.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Alqasemy2006

人による翻訳を得て
7,747,125,478 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK