プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
includes stay in sanatoria.
(30) تشمل الإقامة في مصحّات الاستشفاء والنقاهة.
最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 2
品質:
perhaps one of our sister sanatoria.
ـ ربما أحد من "أخوات ساناتوريا"؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
3. employment at hospitals, sanatoria and clinics;
3 - العمل في المستشفيات والمصحات والعيادات.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:
special help with admissions to sanatoria, preventoria and nursing homes;
- يوفر مساعدة خاصة للدخول إلى المصحات ومراكز الوقاية والمراكز الصحية؛
最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:
it pays for the upkeep of preventivemedical sanatoria and sponsors other restorative and rehabilitation initiatives.
كذلك فإنه يدفع نفقات صيانة مصحات الطب الوقائي ويرعى المبادرات الأخرى المتعلقة باسترداد العافية وإعادة التأهيل.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:
often this means financing dwellings connected with therapeutic institutions such as hospitals and sanatoria;
وكثيرا ما يعني هذا تمويل مساكن ملحقة بالمؤسسات العﻻجية مثل المستشفيات والمصحات؛
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:
children found to be sick are registered on clinical rolls for treatment at paediatric centres and sanatoria.
ويتم تسجيل الأطفال المرضى في قوائم في العيادات من أجل المعالجة في مراكز طب الأطفال والمصحات.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:
children living in the affected areas receive group treatments and wellness care at sanatoria and health resorts.
ويتلقى الأطفال الذين يعيشون في المناطق المتضررة علاجا جماعيا وخدمات الرعاية والحفاظ على الصحة في مصحات ومنتجعات صحية.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:
educational preventive institutions include centres for educational and psychological prevention, curative and educational sanatoria and diagnostic centres.
وتتضمن المؤسسات التعليمية الوقائية مراكز للوقاية من المشاكل التعليمية والنفسانية، ومصحات علاجية وتعليمية ومراكز تشخيص.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質:
the national insurance fund also pays allowances for treatment at sanatoria and resorts and defrays the cost of holidays for workers and members of their families.
209- ويقوم صندوق التأمين الوطني أيضاً بدفع علاوات للعلاج في المصحات والمنتجعات ويسدّد تكلفة الإجازات للعاملين وأفراد أسرهم.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 2
品質:
medical care, orthopaedic services and prosthetics, treatment at sanatoria and health spas, purchase of medicines and medical products;
(د) الرعاية الطبية وأجهزة تقويم الأطراف، والإقامة في المؤسسات الاستشفائية والأدوية والمواد شبه الطبية؛
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:
302. hrv 181.5 million have been made available for treatment at sanatoria and health resorts and restorative holidays for children and category1 and category2 disabled persons.
302- وقد تم توفير مبلغ مقداره 181.5 مليون هريفنا للمعالجة في المصحات والمنتجعات الصحية وأماكن النقاهة للأطفال وللمعوقين من الفئتين الأولى والثانية.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質:
in particular, it entitles such children to receive free vocational education, larger student grants, free medical treatment and free visits to sanatoria and rehabiliation camps and health spas.
ويتاح بوجه خاص لهؤلاء الأطفال تدريب مهني أساسي ثانٍ مجاناً، ومنح دراسية أوفر مقداراً، ورعاية طبية مجانية والإقامة مجاناً في مراكز في الهواء الطلق ومؤسسات علاج في جملة أمور.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質:
children living in the areas affected by the disaster at the chernobyl nuclear power plant were treated at sanatoria and health resorts free of charge and received an annual medical check-up and free school meals.
أما الأطفال الذين يعيشون في مناطق متأثرة بالكارثة بسبب مصنع الطاقة النووية في تشيرنوبيل فيجري معالجتهم في مصحّات ومنتجعات صحية مجاناً ويتلقون فحصاً طبياً سنوياً ووجبات مدرسية مجانية.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:
disabled children receive medicines and necessary medical appliances free of charge, and enjoy free treatment in sanatoria and rest homes, free travel to their place of treatment, rent rebates, and other advantages.
أما الأطفال المعوقون، فتقدم لهم مجاناً الأدوية والمواد شبه الطبية اللازمة، والإقامة في مراكز العلاج وتنقلاتهم إلى أماكن العلاج، بينما يتمتع والدوهم بامتيازات تشمل الإيجار وغير ذلك من الامتيازات.
最終更新: 2013-02-19
使用頻度: 2
品質:
the minister of labour issued decree no. 18 of 1976 on the situations, activities, and occasions in which exceptions to the prohibition on the employment of women between 8 pm and 7 am are permitted, e.g., employment in hospitals, sanatoria, treatment facilities, airports, tourism offices, airline and communication companies, hotels and restaurants. thus, aside from the cases excluded under decree no. 18 of 1976, women may not be employed at night during the aforesaid period.
وقد أصدر وزير العمل القرار رقم 18 لعام 1976م بشأن الأحوال والأعمال والمناسبات التي يستثنى فيها تشغيل النساء ليلا بين الساعة الثامنة مساءً والساعة السابعة صباحاً كالمستشفيات والمصحات ودور العلاج، والمطارات ومكاتب السياحة وشركات الطيران والاتصالات، والفنادق والمطاعم الخ، ومعنى ذلك انه فيما عدا الحالات المستثناة بموجب القرار لا يجوز تشغيل النساء ليلا خلال الفترة المسائية المذكورة.
最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 3
品質: