検索ワード: the above jobs are completed andfound satisfactory (英語 - アラビア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Arabic

情報

English

the above jobs are completed andfound satisfactory

Arabic

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

アラビア語

情報

英語

the above mentioned sectors that provide higher paid jobs are male-dominant sectors.

アラビア語

أما القطاعات التي تدفع أجورا عالية فيهيمن عليها الرجال.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

英語

as can be seen in the above table, the village of arab el-naim will be recognized after its plans are completed and approved.

アラビア語

115- وكما يتضح من الجدول الوارد أعلاه، سيعترف بقرية عرب النعيم بعد إنجاز خطتها والموافقة عليها.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質:

英語

customs formalities are completed by the authorized community customs offices provided for in the above-mentioned agreement.

アラビア語

وقد أكملت المكاتب الجمركية التابعة للجماعة الإجراءات الجمركية المنصوص عليها في الاتفاق المذكور أعلاه.

最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 2
品質:

英語

9. in view of the above developments, the coordination of policies and action to combat world hunger will be dealt with in the context of the next medium-term plan for the period 1998-2003, after the intergovernmental consultations on the future of wfc are completed.

アラビア語

٩ - ونظرا للتطورات المذكورة أعﻻه، فإن تنسيق السياسات واﻻجراءات المتعلقة بمكافحة الجوع في العالم سوف تعالج في إطار الخطة المتوسطة اﻷجل المقبلة للفترة ١٩٩٨-٢٠٠٣، عقب انتهاء المشاورات الحكومية الدولية بشأن مستقبل مجلس اﻷغذية العالمي.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

英語

bearing in mind the above division of roles between men and women revealed by the findings of the study, it is impossible to ignore the fact that a qualitative gap occurs as a result of the manner in which agricultural jobs are allocated to men and women and the qualitative division of labour, including but not limited to the examples set forth below.

アラビア語

ومن خلال التقسيم المذكور للأدوار بين الرجل والمرأة التي أظهرتها نتائج البحث لا يمكننا أن نهمل وجود فجوة نوعية نتيجة التخصيص في ممارسة الأعمال الزراعية لكل من المرأة والرجل والناجمة عن التقسيم النوعي للعمل.

最終更新: 2013-02-19
使用頻度: 2
品質:

参照: Alqasemy2006

英語

in addition, training, retraining and further education programmes for workers who have been dismissed and people who are looking for jobs are carried out in the above ways, and also at study centres organized by the employment service.

アラビア語

باﻻضافة إلى ذلك، يتم بالطريقتين المذكورتين أعﻻه التدريب وإعادة التدريب وبرامج التعليم اﻷخرى الموجهة للعمال الذين فصلوا من وظائفهم واﻷشخاص الذين يبحثون عن عمل، وكذلك بمراكز للدراسة تنظمها دائرة العمالة.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Alqasemy2006

英語

12. the above-mentioned aversion to welfarism did not prevent the introduction of workfare in 2006. workfare is a social assistance scheme that upholds the importance of a strong work ethic while recognizing that job insecurity and wage stagnation, especially in low-skilled jobs, are inevitable in a competitive and globalized economy.

アラビア語

12 - ولكن النفور المذكور أعلاه إزاء الاعتماد على معونة الدولة لم يحل دون اعتماد برنامج للرفاه الاجتماعي المشروط في عام 2006، وهو برنامج لتقديم المساعدات الاجتماعية يرتكز على أهمية أخلاقيات العمل الراسخة ويعترف في الوقت ذاته بأن انعدام الأمن الوظيفي وانحسار مستوى الأجور، خاصة بالنسبة لفرص العمل التي تتطلب مهارات متدنية، أمر لا مفر منه في ظل الاقتصاد التنافسي والمعولم.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Alqasemy2006

英語

353. the above mentioned instruments have the character of including persons with disabilities in the "sheltered labour market " (they are employed by employers specializing in this group of persons, or certain jobs are created which have to be occupied by persons with disabilities for a certain period of time).

アラビア語

353- وتتسم الأدوات المشار إليها أعلاه بطابع دمج الأشخاص ذوي الإعاقة في "سوق العمل الخاص بذوي الإعاقة " (أي أن من يشغلهم هم أرباب عمل متخصصين في هذه الفئة من الأشخاص، أو بعض الأعمال التي تُنشأ وينبغي أن يشغلها أشخاص ذوو إعاقات لفترة معينة من الزمن).

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Alqasemy2006
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

subsequently, by its resolution 54/251 of 23 december 1999, the assembly concurred with the recommendation of the advisory committee on administrative and budgetary questions that, on an exceptional basis, the special account be maintained and the unspent balance retained until all the activities and programmes outlined in the above-mentioned report of the secretary-general and approved by the general assembly in its resolution 53/3 are completed.

アラビア語

ووافقت الجمعية لاحقا، بموجب قرارها 54/251 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1999، على توصية اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بالإبقاء، بصفة استثنائية، على الحساب الخاص واستبقاء الرصيد غير المنفق ريثما يتم إنجاز جميع الأنشطة والبرامج المجملة في تقرير الأمين العام المذكور أعلاه التي وافقت عليها الجمعية العامة.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質:

参照: Alqasemy2006

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,790,030,866 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK