人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
the infinite square well potential
から: 機械翻訳 よりよい翻訳の提案 品質:
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
翻訳の追加
initial well potential
كُمُون البئر الابتدائية
最終更新: 2023-01-21 使用頻度: 1 品質: 参照: Drkhateeb
the infinite staircase.
الدرج اللامتناهي
最終更新: 2016-10-27 使用頻度: 2 品質: 参照: Drkhateeb
the infinite darkness?
الظلام اللانهائي؟
this is the infinite forest.
هذه هي الغابة اللانهائيّة.
the infinite plan, and herzog.
ما الذي؟ الخطة اللانهائية، وherzog.
tap the infinite energy within.
أيمكن أنّ يتم رفع درجة الصوت هنا قليلاً؟
good luck exploring the infinite abyss.
حظّاً سعيداً في استكشاف الهاوية الغير نهائية
you beat us fair and square. well done.
أحسنتم, لقد هزمتمونا بشكل عادل, أحسنتم
that recursive nature is the infinite game.
تلك الطبيعة الرجوعية هي لعبة لانهائية.
最終更新: 2015-10-13 使用頻度: 1 品質: 参照: Drkhateeb
so close, the infinitesimal and the infinite.
قريب جدا الانهائى
the infinite capacity of a cell's nucleus.
والقدرة اللانهائية بنواة الخلية،
we define the sum of the infinite geometric series...
نحن نعرف حاصل السلسلةِ الهندسيةِ اللانهائيةِ...
hands down, lego, because of the infinite possibilities.
بلا نزاع المكعبات بسبب الإحتمالات المطلقة
everything depends on the infinite compassion of your excellency.
كل شيء يعتمد على قرار الرحمة من فخامتكم
the radio show is called "the infinite monkey cage."
البرنامج الإذاعي يدعى "قفص القرد اللامنتهي."
最終更新: 2015-10-13 使用頻度: 1 品質: 参照: Drkhateeb警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
and that means you are the source instead of part of the infinite.
و هذا يعني أنك مصدر اللاتناهي و ليس مجرد جزء منه
yeah, i mean i must say, when you start to contemplate the infinite...
أجل، يتوجب عليّ القول، عندما تبدأ تُفكر في اللانهاية...
we can't do these things without reaching out into the infinite.
نحن لا نستطيع أن نفعل هذه الأشياء بدون التواصل مع االخيال
every morsel of your entire being alive to the infinite mystery of it all.
إبتداءً من كُلّ لحظة في حياتك وانتهاءً باللغز الأزلي لها
最終更新: 2016-10-27 使用頻度: 1 品質: 参照: Drkhateeb
i have recreated the infinite nuances of a human being-- a human soul.
انت سيمون؟ انا فعلت المستحيل