人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
3.2 the gorss oil entitlement volumes delivered at the inlet of the gnpoc processing facilities shall be redelivered at the outlet of the gnpoc transportation system.
3-2 إن كميات النفط المستحقة لحكومة جنوب السودان التي يتم تسليمها عند مدخل مرافق المعالجة التابعة لشركة النيل الكبرى لعمليات البترول يعاد تسليمها عند مخرج شبكة نقل شركة النيل الكبرى.
inversely, if driving with the inlet of the car closed completely, the shortage of air and the accumulation of carbon dioxide (co2) will occur.
وعلى العكس من ذلك، في حالة القيادة مع إغلاق مداخل السيارة بالكامل، تحدث حالة من نقص الهواء وتراكم ثاني أكسيد الكربون (co2).
if return duct is attached to the inlet of the blower casing, the front flange of the duct should be run up into the opening or 90° brake made on the front flange to tape to the front of the blow- er casing.
وإذا تم إرفاق أنبوب إرجاع إلى المدخل الخاص بغطاء الملف، فينبغي تركيب حافة أمامية للأنبوب في الفتحة أو عمل كابحة 90° على الحافة الأمامية لتثبيتها على الجهة الأمامية لغطاء جهاز النفخ.
sasref alleges that it established and equipped a communications centre, acquired miscellaneous emergency materials, constructed a floating boom around the inlet of the jubail city cooling water system and provided staff members with reserve gasoline tanks and gas masks for themselves, their family members and certain independent contractors.
476 تدعي "ساسريف " أنها أنشأت مركزاً للاتصالات وزودته بالمعدات، واشترت مختلف المواد المستخدمة في حالات الطوارئ، وبنت حاجزاً عائماً محيطاً بالممر المائي لشبكة المياه المبردة لمدينة جبيل وزودت الموظفين بخزانات البنزين الاحتياطية والأقنعة الواقية من الغازات لهم ولأفراد أسرهم وبعض المقاولين المستقلين.
protective equipment sasref alleges that it established and equipped a communications centre, acquired miscellaneous emergency materials, constructed a floating boom around the inlet of the jubail city cooling water system and provided staff members with reserve gasoline tanks and gas masks for themselves, their family members and certain independent contractors.
476 تدعي "ساسريف" أنها أنشأت مركزاً للاتصالات وزودته بالمعدات، واشترت مختلف المواد المستخدمة في حالات الطوارئ، وبنت حاجزاً عائماً محيطاً بالممر المائي لشبكة المياه المبردة لمدينة جبيل وزودت الموظفين بخزانات البنزين الاحتياطية والأقنعة الواقية من الغازات لهم ولأفراد أسرهم وبعض المقاولين المستقلين.
rolf bolin, who was a professor at the hopkin's marine station where i work, wrote in the 1940s that "the fumes from the scum floating on the inlets of the bay were so bad they turned lead-based paints black."
كان رولف بولن برفوسورا في هوبكن ستيشن حيث كنت أعمل لقد كتب في ١٩٤٠ أن "الأبخرة المتصاعدة من فتحات العوادم التي تطفو على مداخل الشاطئ كانت سيئة لدرجة أنها حولت الطلاء الذي أصله رصاص إلى اللون الأسود."
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。