プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
(b) transition economies continued their trend of significantly improving data availability.
(ب) واصلت البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية توجـُّـهـهـا المتمثل في تحسيـن توافر البيانات تحسينـا كبيـرا.
最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 3
品質:
perhaps the most significant development in rias is their trend towards 'deep integration' issues that go beyond border measures.
ولعل أهم تطور على صعيد ترتيبات التكامل الإقليمي هو توجهها صوب قضايا "التكامل العميق " الذي يتخطى التدابير الحدودية.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
51. the committee confirmed the indicator on instability of exports of goods and services, which measures the variability around their trend.
51 - وأكدت اللجنة المؤشر المتعلق بعدم استقرار الصادرات من السلع والخدمات، الذي يقيس التغيرات التي تجري في توجهاتها.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:
42. in terms of relative magnitude, all these fundamental aggregates are very close to one another for most countries and their trend is highly correlated.
٤٢ - أما من حيث الحجم النسبي، فإن جميع هذه المجاميع اﻷساسية وثيقة الترابط في معظم البلدان، ويغلب عليها التﻻحم.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:
other statistical derivatives that could be presented are marginal propensities, income elasticities and some explanation for their trends.
وتعتبر المشتقات اﻹحصائية اﻷخرى التي يمكن عرضها من قبيل النزعات الهامشية، ومرونات الدخل وبعض اﻹيضاح ﻻتجاهاتها.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:
the addendum will contain information on greenhouse gas emissions by sources and removals by sinks for gases and sectors, and their trends.
15- وستتضمن الإضافة معلومات عن انبعاثات غازات الدفيئة بحسب مصادرها وعمليات إزالتها بواسطة مصارف الغازات والقطاعات، وعن اتجاهاتها.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:
two of the four developing regions -- africa and western asia -- did not escape from their trend of falling per capita gdp, although their overall picture is better in the fourth decade than it was in the third decade.
ولم تنج اثنتان من المناطق النامية الأربع - أفريقيا وغرب آسيا - من اتجاه هبوط نصيب الفرد من الناتج المحلي الإجمالي، بالرغم من أن صورتهما العامة أفضل في العقد الرابع مما كانت عليه في العقد الثالث.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質:
current emissions from transport and their trends, the contribution of non-co2 greenhouse gases and the patterns of different countries and regions are analysed.
ويتم تحليل اﻻنبعاثات الراهنة في مجال النقل واتجاهاتها ومساهمة غازات الدفيئة من غير ثاني أكسيد الكربون والنماذج التي تشهدها مختلف البلدان والمناطق.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:
this document will draw information from the latest available ghg inventory submissions of all annex i parties and will serve to provided aggregate information to the cop on ghg emissions by sources and removals by sinks and their trends for all annex i parties.
وتستمد هذه الوثيقة المعلومات من آخر ما هو متوفر من المعلومات المقدمة بشأن قوائم جرد غازات الدفيئة لجميع الأطراف المدرجة في المرفق الأول وتستخدم لتوفير معلومات مجملة إلى مؤتمر الأطراف بشأن انبعاثات غازات الدفيئة بحسب مصادرها وعمليات إزالتها بواسطة المصارف واتجاهاتها بالنسبة لجميع الأطراف المدرجة في المرفق الأول.
最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 3
品質:
one way that this might be accomplished is to go beyond presenting growth rates and to add some more economically relevant statistics to the tables, such as marginal propensities, income elasticities and their trends.
ومن الوسائل الكفيلة بتحقيق ذلك تجاوز عرض معدﻻت النمو وإثراء الجداول بالمزيد من اﻻحصاءات التي تتسم بأهمية اقتصادية أكبر ومنها مثﻻ الميول الحدية والمرونات الدخلية واتجاهاتها.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:
7. the substantive reports of the committee to the general assembly, rather than the annual progress reports of the committee, have reviewed the changing levels of dose from all the sources of exposure and have thereby informed the assembly of their trends, both increasing and decreasing.
٧ - استعرضت اللجنة في تقاريرها الفنية المقدمة إلى الجمعية العامة، وليس في تقاريرها السنوية عن التقدم المحرز، المستويات المتغيرة للجرعات من جميع مصادر اﻹشعاع، وبذلك أحاطت اللجنة الجمعية باتجاهاتها المتزايدة والمتناقصة على حد سواء.
27. the first international symposium on desertification and migration was held in almería, spain, in 1994, bringing together a group of experts with a two-pronged objective: to revise the current state of knowledge and to foster the debate over migration processes and their environmental background; and to draw the attention of both the scientific community and decision makers to the strategic and global nature of the relations between environmental degradation, desertification and demographic displacement, as well as to their trends and possible actions to be carried out before the conditions become irreversible.
27- عُقِدت الندوة الدولية الأولى بشأن التصحر والهجرة في عام 1994 في ألميريا، إسبانيا، وشارك فيها فريق من الخبراء لتحقيق هدف مزدوج هو إعادة النظر في الحالة الراهنة للمعارف ودعم المناقشة المتعلقة بعمليات الهجرة وخلفيتها البيئية؛ ولفت انتباه الأوساط العلمية وصناع القرار على السواء إلى الطابع الاستراتيجي والعالمي للعلاقات القائمة بين تدهور البيئة والتصحر والتشرد الديموغرافي، وإلى اتجاهات هذه الجوانب والإجراءات التي يمكن تنفيذها قبل استحالة عكس الوضع.
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。