人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
construction scheduled to begin in the 2008/09 period
من المقرر أن يبدأ التشييد في الفترة 2008/2009
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:
we can begin in the hall,
يمكننا البدء بالقاعه،
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
begin in the name of allah!
يا رب يا ساتر
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
this will begin in 2004 with the arrival of latin american trainees in switzerland in the secretariat for two to three months each.
وسيبدأ هذا التبادل في عام 2004 بمجيء متدربين داخليين من أمريكا اللاتينية إلى سويسرا في إطار أمانة الدولة لمدة تتراوح بين شهرين وثلاثة شهور لكل منهم.
based on the above milestones, it is expected that the disarmament, demobilization and reintegration process will begin in august 2008 and no activity is expected in the current period.
واستناداً إلى الإنجازات المرحلية المشار إليها أعلاه، من المتوقع أن تبدأ عملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في آب/أغسطس 2008 ولا يُتوقع الاضطلاع بأي أنشطة في الفترة الحالية.
as discussed under phase i above, the first step in the transformation will begin in the 2011/12 financial period with the transfer of asset management functions from headquarters to unlb.
ووفقا لما جرت مناقشته تحت المرحلة الأولى أعلاه، ستبدأ الخطوة الأولى في عملية التحول في الفترة المالية 2011/2012 بنقل مهام إدارة الأصول من المقر إلى قاعدة اللوجستيات.