検索ワード: underlying conditions (英語 - アラビア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Arabic

情報

English

underlying conditions

Arabic

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

アラビア語

情報

英語

other underlying illnesses or medical conditions

アラビア語

الأمراض والحالات الطبية الخطيرة الأخرى

最終更新: 2018-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: Drkhateeb
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

英語

different causes and underlying conditions can be responsible for it.

アラビア語

فمن الممكن أن يرجع سلس البول إلى أسباب مختلفة وحالات ضمنية،

最終更新: 2020-04-24
使用頻度: 1
品質:

参照: Drkhateeb

英語

if she had any underlying condition,

アラビア語

لو كانَ لديها أيّ ظرفٍ صحيٍّ كامن

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:

参照: Drkhateeb

英語

learn that there are immediate, intermediate, and underlying conditions that cause poverty.

アラビア語

ط³طھط¹ط±ظپ ط£ظ† ظ‡ظ†ط§ظƒ ط£ط³ط¨ط§ط¨ ظ…ط¨ط§ط´ط±ط© ظˆط؛ظٹط± ظ…ط¨ط§ط´ط±ط© ظˆط¬ط°ط±ظٹط© ظ„ظ„ظپظ‚ط±.

最終更新: 2018-07-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Drkhateeb

英語

38. the underlying conditions are not conducive to ensuring respect for human rights in burundi.

アラビア語

38- لا تساعد الظروف الهيكلية في بوروندي على ضمان احترام حقوق الإنسان.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Drkhateeb

英語

the committee has pointed to underlying conditions which exacerbate children's vulnerability to violence.

アラビア語

45 - وأشارت اللجنة إلى الظروف الأساسية التي تفاقم من تعرض الأطفال للعنف.

最終更新: 2013-02-19
使用頻度: 2
品質:

参照: Alqasemy2006

英語

older people and those with underlying conditions are the most at risk of serious complications including death.

アラビア語

يُعد كبار السن والأشخاص الذين يعانون حالات صحية مزمنة هم الأكثر عرضة لحدوث مضاعفات خطيرة، بما فيها الوفاة.

最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:

参照: Alqasemy2006

英語

38. these measures are able to achieve sustainable use provided the underlying conditions remain fairly constant.

アラビア語

٣٨ - أن في مقدور هذه التدابير إحراز استخدام مستدام شريطة أن تبقى الظروف اﻷساسية ثابتة تماما.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Alqasemy2006

英語

the committee has pointed to underlying conditions which exacerbate girls' vulnerability to all forms of exploitation.

アラビア語

وأشارت اللجنة إلى الظروف الأساسية التي تؤدي إلى تفاقم تعرض الفتيات لجميع أشكال الاستغلال.

最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:

参照: Alqasemy2006

英語

just the opportunistic infection, not the underlying condition.

アラビア語

مصابةٌ فقط بالخمج الانتهازي لا بالمرض الحقيقي

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:

参照: Alqasemy2006

英語

the problem, quite simply, is that many of the underlying conditions that produced the eurozone crisis remain unaddressed.

アラビア語

*** untranslated ***

最終更新: 2020-12-14
使用頻度: 1
品質:

参照: Drkhateeb

英語

while the private sector must create most of the jobs, the public sector must create the underlying conditions for high productivity.

アラビア語

*** untranslated ***

最終更新: 2020-12-14
使用頻度: 1
品質:

参照: Drkhateeb

英語

information on underlying conditions was only available for 7,162 (5.8%) of 122,653 cases reported to cdc.

アラビア語

توفرت المعلومات حول الحالات الكامنة فقط لـ 7,162 (5.8%) من 122,653 حالة مبلَّغًا عنها لمركز مكافحة الأمراض والوقاية منها.

最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:

参照: Drkhateeb

英語

however, the underlying conditions conducive to the spread of terrorism should be properly addressed in seeking sustainable solutions to the problem.

アラビア語

غير أن الظروف المشجعة لانتشار الإرهاب ينبغي أن تعالج على نحو سليم عند البحث عن الحلول الدائمة لهذه المشكلة.

最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 3
品質:

参照: Drkhateeb

英語

it is true that prevention is not only about preventing the immediate risk of infection, but also about addressing the underlying conditions that facilitate transmission.

アラビア語

صحيح أن الوقاية لا تعني مجرد درء الخطر المباشر للإصابة، بل تعني أيضا معالجة الظروف الأساسية التي تسّهل العدوى.

最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 3
品質:

参照: Drkhateeb

英語

2. the security situation in abyei during the period under review was relatively calm, although the underlying conditions remained volatile and unpredictable.

アラビア語

2 - اتسمت الحالة الأمنية في أبيي خلال الفترة قيد الاستعراض بالهدوء النسبي، على الرغم من أن الظروف الأساسية لا تزال متقلبة ولا يمكن التنبؤ بها.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Drkhateeb

英語

this is not the current situation in liberia, but this approach is intended to assist in determining the impact of timber sanctions as the underlying conditions evolve.

アラビア語

وليست هذه هي الحالة القائمة في ليبريا، ولكن المراد من هذا النهج هو المساعدة على تعيين تأثير الجزاءات المفروضة على الأخشاب في الوقت الذي تتطور فيه الأحوال الكامنة.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質:

参照: Drkhateeb

英語

in lebanon, security council resolutions 1559 (2004) and 1680 (2006) address the underlying conditions that gave rise to this crisis.

アラビア語

وفيما يتعلق بلبنان، فقد تطرق قرارا مجلس الأمن 1559 (2004) و 1680 (2005) إلى الأسباب العميقة المؤدية إلى نشوء هذه الأزمة.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質:

参照: Drkhateeb

英語

the strategy gives priority attention to addressing underlying conditions conducive to the spread of terrorism, such as poverty, lack of good governance and social and economic marginalization.

アラビア語

تعطي الاستراتيجية اهتماما ذا أولوية لمعالجة الظروف الكامنة المشجعة لانتشار الإرهاب، مثل الفقر والافتقار إلى الحكم الرشيد والتهميش الاجتماعي والاقتصادي.

最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 3
品質:

参照: Drkhateeb

英語

(d) developing preventive strategies including those that contribute to correcting the underlying conditions that give rise to violations of women's human rights.

アラビア語

)د( وضع استراتيجيات وقائية، تشمل تلك التي تسهم في تصحيح الظروف اﻷساسية التي تؤدي إلى انتهاكات حقوق اﻹنسان للمرأة.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Drkhateeb

人による翻訳を得て
7,791,196,637 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK