人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
application for a survey
طلب خبرة
最終更新: 2022-10-19
使用頻度: 2
品質:
see annex ii for a sample of request for a grounds pass for security staff.
انظر المرفق الثاني للاطلاع على نموذج طلب تصريح الدخول الخاص بموظفي الأمن.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:
the study aims to analyze the data for a survey
تبحث في تحديد العوامل المحددة لممارسات التمكين الإداري في المؤسسات الاقتصادية العاملة في المنطقة الصناعية بولاية سطيف التي يقدر عددها بـ 20 مؤسسة
最終更新: 2022-11-11
使用頻度: 1
品質:
参照:
see annex ii for a sample of the grounds pass request for security staff.
انظر المرفق الثاني للاطلاع على نموذج طلب تصريح الدخول الخاص بموظفي الأمن.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
the tci is computed for a sample of 20 african countries.
ويُحسب مؤشر القدرة التنافسية التجارية للخروج بعينة تضم 20 بلدا أفريقيا.
最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 3
品質:
参照:
figure i illustrates this for a sample of 68 countries for which adequate data were available.
ويصور الشكل اﻷول ذلك بالنسبة لعينة مؤلفة من ٨٦ بلدا تتوفر عنها بيانات كافية.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
57. for a sample of 14 overstocked publications, the board estimated that the printing cost of the excess stocks was some $35,000.
٥٧ - وبالنسبة للعينة التي تضم ١٤ منشورا التي يوجد منها مخزون زائد عن الحاجة، قدر المجلس أن تكلفة طباعة المخزون الزائد عن الحاجة بلغت نحو ٠٠٠ ٣٥ دوﻻر.
a survey was being conducted among a sample of 1,000 voters (a large sample in nauru's context) to try to determine why people voted the way they did.
وقد أجري استقصاء لعينة من الناخبين تضم 000 1 ناخب (عينة واسعة في سياق ناورو) لمحاولة حصر الأسباب التي جعلت الأشخاص يصوتون بالطريقة التي صوتوا بها.
for a sample of countries' undafs reviewed, national priorities were not linked or referenced to specific millennium development goals.
وفيما يتعلق بعينة من أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية القطرية التي جرى استعراضها، لم يتم ربط الأولويات الوطنية بأهداف محددة من الأهداف الإنمائية للألفية أو إحالتها إلى هذه الأهداف.
the findings of a survey conducted by the european agency for reconstruction of a sample of 55 privatized manufacturing companies throughout kosovo were encouraging.
وأسفرت دراسة استطلاعية أجرتها الوكالة الأوروبية للتعمير على عينة من 55 شركة مخصخصة للتصنيع في أنحاء كوسوفو عن نتائج مشجعة.
in session 1, the participants familiarized themselves with the results of a survey, based on the sample of 154 tnc affiliates in china, india and malaysia and company experiences.
11- وفي الجلسة 1، اطلع المشاركون على نتائج دراسة استقصائية، تستند إلى عيّنة تضم 154 فرعاً لشركات عبر وطنية في الصين والهند وماليزيا، وإلى تجارب الشركات.
its training needs are being determined on the basis of a survey of judges all over the country and the analysis of a sample of several hundred court decisions.
وسيضطلع بتشخيص اﻻحتياجات في مجال التدريب استنادا إلى دراسة استقصائية للقضاة في جميع أرجاء البلد وتحليل لعدة مئات من القرارات القضائية.
26. figure i depicts the most recent annual population growth rates for a sample of 64 countries, 3/ including 50 developing and 14 developed countries.
٢٦ - يصور الشكل اﻷول أحدث المعدﻻت السنوية للنمو السكاني بالنسبة لعينة تشمل ٦٤ بلدا)٣(، ٥٠ منها من البلدان النامية و ١٤ من البلدان المتقدمة النمو.
for example, the administration was unable to account for a sample of cancellations amounting to $2.5 million and representing 28 per cent of the total 2007 cancellations;
ومثال ذلك أن الإدارة كانت غير قادرة على تبرير عيّنة من الإلغاءات بلغت قيمتها 2.5 مليون دولار وتمثل 28 في المائة من مجموع الالتزامات الملغاة عام 2007؛