プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
subsequent to this decision, a reporting wheel made of seven steps was developed that constituted the reporting process.
وعقب هذا القرار وُضعت خطة من سبع خطوات لعملية إعداد التقرير.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質:
article 362. for the due application of criminal law, ordinary railways shall be understood to mean any iron-track transport means having metallic or pneumatic wheels or wheels made of solid polythene or rubber or solid latex, and powered by steam, electricity or a mechanical or magnetic engine.
المادة 362 - ولغرض تطبيق القانون الجنائي على الوجه الصحيح، يُفهم من عبارة السكك الحديدية العادية أي وسيلة نقل تسير على سكة حديد بعجلات معدنية أو عجلات تنفخ بالهواء المضغوط أو عجلات مصنوعة من مادة البوليثين الصلب أو المطاط أو المطاط الصلب (لاتكس)، وتدار بمحرك بخاري أو كهربائي أو ميكانيكي أو مغناطيسي.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。