プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
then joshua called the reubenites, and the gadites, and the half tribe of manasseh,
pastaj jozueu thirri rubenitët, gaditët dhe gjysmën e fisit të manasit dhe u tha atyre:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
adina the son of shiza the reubenite, a captain of the reubenites, and thirty with him,
adina, bir i shizës, rubenit (i pari i rubenitëve) dhe tridhjetë të tjerë bashkë me të,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
and to the reubenites, and to the gadites, and to half the tribe of manasseh, spake joshua, saying,
jozueu u foli gjithashtu rubenitëve, gaditëve dhe gjysmës së fisit të manasit, duke u thënë:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
and we took their land, and gave it for an inheritance unto the reubenites, and to the gadites, and to the half tribe of manasseh.
pushtuam vendin e tyre dhe ia dhamë në trashëgimi rubenitëve, gaditëve dhe gjysmës së fisit të manasit.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
with whom the reubenites and the gadites have received their inheritance, which moses gave them, beyond jordan eastward, even as moses the servant of the lord gave them;
rubenitët dhe gaditët, bashkë me gjysmën e fisit tjetër, kanë marrë trashëgiminë e tyre, që moisiu u dha atyre matanë jordanit, në lindje, ashtu siç ua kishte dhënë moisiu, shërbëtor i zotit;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
and unto the reubenites and unto the gadites i gave from gilead even unto the river arnon half the valley, and the border even unto the river jabbok, which is the border of the children of ammon;
rubenitëve dhe gaditëve u dhashë territorin e galaadit deri në përroin e armonit, bashkë me gjysmën e lumit që shërben si kufi, dhe deri në lumin jabok, që është kufiri i bijve të amonit,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
them did moses the servant of the lord and the children of israel smite: and moses the servant of the lord gave it for a possession unto the reubenites, and the gadites, and the half tribe of manasseh.
moisiu, shërbëtori i zotit, dhe bijtë e izraelit i mundën; pastaj moisiu, shërbëtori i zotit ua dha në zotërim vendin e tyre rubenitëve, gaditëve dhe gjysmës së fisit të manasit.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
and on the other side of jordan, of the reubenites, and the gadites, and of the half tribe of manasseh, with all manner of instruments of war for the battle, an hundred and twenty thousand.
nga ana tjetër e jordanit, nga rubenitët, nga gaditët dhe nga gjysma e fisit të manasit, njëqind e njëzet mijë veta, të pajisur me të gjitha armët për të luftuar.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
and his brethren, men of valour, were two thousand and seven hundred chief fathers, whom king david made rulers over the reubenites, the gadites, and the half tribe of manasseh, for every matter pertaining to god, and affairs of the king.
vëllezërit e tij ishin dy mijë e shtatëqind trima, të parë të shtëpive atërore. mbreti david u besoi atyre mbikqyrjen e rubenitëve, të gaditëve, të gjysmës së fisit të manasit për të gjitha gjërat që kishin të bënin me perëndinë dhe me punët e mbretit.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: