検索ワード: отрисовку (英語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Italian

情報

English

отрисовку

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

イタリア語

情報

英語

вот и всё влияние промахов кеша на отрисовку.

イタリア語

Нужно - загружаем, не нужно - не загружаем.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

Пофиксил отрисовку в случае, когда пользователь изменяет размеры окна.

イタリア語

]]> 2014-08-14t07:49:41+03:00 2014-08-14t07:49:41+03:00 http://board.kolibrios.org/viewtopic.php?t=1515&p=58192#p58192 e-andrew

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

Это позволит сделать отрисовку всех иконок в один поток и перетаскивание иконок c отрисовкой.

イタリア語

_________________ youtube playlist kolibri os kolibri os youtube playlist! ask me to add your video!

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

Я спрашивал именно про отрисовку скинованных окон, про вывод через битмап это не коснется вообще.

イタリア語

post subject: re: 2d с аппаратной акселерацией post posted: mon feb 22, 2010 4:59 pm offline joined: mon feb 22, 2010 12:23 pm posts: 15

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

Примерно так (для функции 0): устанавливаем рабочую область "по умолчанию", вызываем отрисовку окна.

イタリア語

http://h-favorit.narod.ru/kolibri/skins/allskins.zip (архив со всеми скинами)

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

Редактор, конечно, норовистый, но всё ок. Рисует вроде прилично быстро, нужно попробовать отрисовку в vesa-режиме кучей текста на весь экран на слабой машинке.

イタリア語

Но baseline он на то и baseline, что сначала он, а расширения, возможно, потом.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

мм.. собственно такой вопрос: как это происходит? и не лучше ли добавить функции для работы с консолью в ядро? чтобы это происходило не сложнее чем под ДОС? а то сейчас работать с консолью (программисту) сложнее, чем с графическим интерфейсом! да, ОС графическая.. но при написании алгоритма если надо получить какие-либо параметры в ходе работы программы, что может быть лучше консоли? а приходится отвлекаться на отрисовку окна,заботу об его обновлении (перерисовке).. либо работать с консолью как это реализовано сейчас.. я считаю что это не правильно, нелогично..

イタリア語

- шлюз прерывания (kolibri, linux, windows до w2k) - fast system call (linux, winxp и старше) При реализации быстрых вызовов я остановился на sysenter/sysexit от intel, за подробностями : intel® architecture software developer’s manual, или http://www.codeguru.com/cpp/w-p/system/devicedriverdevelopment/article.php/c8223__1/ Краткая справка:

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,743,032,893 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK