プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Хотя, может, стоит проверить заголовки программ из лога-скриншота в первом посте.
Ты так говоришь, как будто кто то запрещает.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
pascualle: Я думаю, очень многим интересна твоя разработка, но читать полотно текста *ПРО ИГРЫ* без единого скриншота (ролика на youtube...) очень скучно, поэтому и отзывов так мало.
quote: 2. это прекрасная реклама, пока ядро подрастет, плюс предложения и рекомендации от пользователей.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質: