プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
on non-individually packed carcases by apposition of a seal or any other mark approved in accordance with the procedure laid down in article 12a,
apponendo sulle carcasse non imballate individualmente un bollo a placca o qualsiasi altra bollatura conformemente alla procedura di cui all'articolo 12 bis;
once-daily administration of forsteo increases apposition of new bone on trabecular and cortical bone surfaces by preferential stimulation of osteoblastic activity over osteoclastic activity.
la somministrazione di forsteo una volta al giorno aumenta l’apposizione di nuovo osso sulle superfici trabecolari e corticali dell’osso mediante stimolazione preferenziale dell’attività osteoblastica rispetto a quella osteoclastica.
when st. matthew writes his gospel, jesus is already confessed as the messiah of the lord and this confession of right faith is transformed into the proper name of jesus and no longer an apposition.
quando san matteo scrive il suo vangelo, gesù è già confessato come il messia del signore e questa confessione di retta fede si è trasformata in nome proprio di gesù e non più apposizione.
member states shall, in the context of this verification, provide for the issuance of a certificate or record attesting to the deactivation of the firearm or the apposition of a clearly visible mark to that effect on the firearm.
nel quadro della suddetta verifica gli stati membri prevedono il rilascio di un certificato o di un documento attestante la disattivazione dell'arma da fuoco o l'applicazione a tal fine sull'arma da fuoco di una marcatura ben visibile.
idolatry is condemned, not on account of the persons which are set up for worship, but on account of those its observances, which pertain to demons. "the things which are cæsar's are to be rendered to cæsar."116 it is enough that he set in apposition thereto, "and to god the things which are god's." what things, then, are cæsar's?
si dirà : ma bisogna dare a cesare quel che è di cesare.... ma molto a proposito gesù aggiunge:... e a dio quel che è di dio.