人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
attached as required
inviamo in allegato quanto richiesto
最終更新: 2016-02-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
as required
trasmetto l'approfondimento in materia di
最終更新: 2021-04-22
使用頻度: 1
品質:
参照:
you can find attached the pro forma invoice
gradito
最終更新: 2021-10-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
pro forma fee notice
proposta di notula
最終更新: 2021-02-22
使用頻度: 1
品質:
参照:
pro forma parcel notice
inviamo in allegato il pro forma avviso di parcella relativo al mese di luglio 2023 grazie mille cordiali saluti
最終更新: 2023-08-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
pro forma purchase order copy
copia ordini fornitori proforma
最終更新: 2013-08-02
使用頻度: 2
品質:
参照:
table 16 — pro forma invoicing
tabella 16 — fatturazione pro forma
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
参照:
pro forma, on-account invoice
fattura
最終更新: 2013-06-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
summarize pro-forma financial statement
riepilogo situazione finanziaria preliminare
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
pro forma intra-community invoice copy
copia fattura intracomunitaria proforma
最終更新: 2013-03-13
使用頻度: 2
品質:
参照:
("pro forma" for notification of refused licences)
("pro forma" per la notifica delle licenze rifiutate)
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
an approximate goods dispatchdate is provided on the pro forma invoice.
la data approssimativa di consegna sarà indicata sulla fattura proforma.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
comparison with pro forma prior year accounts (not audited) half year
paragone con i conti pro forma dell’anno precedente (non revisionati) semestre
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
you show your purchase agreement (pro forma invoice) at the location.
dovrete mostrare la vostra conferma d’ordine (fattura pro-forma) nel luogo dove si trovano i beni.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
ebitda to sales margin is 17.5% (15.8% in 2003 pro-forma).
il rapporto margine operativo lordo/fatturato è pari a 17,5% (15,8% nel pro-forma 2003).
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
when sending publications from countries outside the european union, it is recommended that documents for customs clearance be attached (pro forma invoice), stating on the package: “no commercial value, for cultural purposes only”.
in caso di invio da paesi esterni all’unione europea, si raccomanda ai fini doganali di allegare i documenti di accompagnamento necessari allo sdoganamento (fattura pro forma) e di riportare sul collo l’indicazione: “senza valore commerciale, per soli scopi culturali”.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照: