プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
blend until the pesto is smooth.
frullate fino a che il pesto risulterà liscio.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
beat in the eggs until smooth.
nel frattempo preparare la crema.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
add vanilla and eggs; beat until smooth.
aggiungere la vaniglia e le uova; sbattere fino a renderli uniformi.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
blend 1/2 the corn kernels with the water in a blender until smooth.
miscela 1/2 i chicchi di mais con l'acqua in un frullatore fino al liscio.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
add sugar, flour and salt; beat until smooth.
mescolare le uova, lo zucchero, la farina e il latte.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
gradually beat in powdered sugar until smooth and spreadable.
a poco a poco aggiungere lo zucchero a velo.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
whiz all ingredients in blender until smooth. does not have to be cooked.
mettete tutto sul fuoco e fate cuocere fino a quando la marmellata non sarà cotta.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
mix the salmon, cooked peas and remaining ingredients with a fork until smooth.
mischiare il salmone, i piselli gialli cotti e i rimanenti ingredienti con una forchetta fino a che il composto risulterà omogeneo.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
beat the butter with the icing sugar and orange zest until smooth, then set aside.
sbattere il burro con lo zucchero a velo e la scorza d’arancia fino a che l’impasto risulti liscio, mettere da parte.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
2. put the ingredients in a blender and blend until it reaches the texture you’d like.
2. mettete il tutto in un frullatore e frullate fino ad ottenere la consistenza che preferite.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
the best would be to mince your meat. but you can also purée it in a food processor until smooth.
in realtà la carne andrebbe macinata molto finemente ma questa operazione la può fare solo chi ha un tritacarne.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
preparation: mix the eggs with the cheese, bread crumbs, flour, salt and nutmeg until smooth.
preparazione: impastare le uova con il formaggio, il pangrattato, la farina, il sale e la noce moscata, fino a ottenere un composto omogeneo.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
in the bowl of your electric mixer (or with a hand mixer), beat the butter until smooth and creamy.
nella ciotola del vostro mixer elettrico (o di uno manuale), sbattere il burro finché non diventa soffice e cremoso.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
once the sugar is blended into the butter, add eggs on at a time and continue to beat. next, pour in the buttermilk and beat the mixture until smooth.
una volta che lo zucchero è mescolato nel burro, aggiungere le uova a alla volta e continuare a battere.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
add the peas and let them cook with a little vegetable broth. once cooked, set aside a spoonful to be used for the garnish, and put the rest in the mixer with olive oil, and blend until you have a smooth, velvety cream.
versate in seguito i piselli e lasciateli cucinare con un po’ di brodo vegetale. una volta cotti, mettetene da parte una cucchiaiata che servirà per la guarnizione e passate il resto nel mixer con olio d’oliva.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
drain and reserve and when they are at room temperature, add the cream, yoghurt, garlic, lemon, dulse sea vegetables and spices. blend until you have the right texture.
scolare e mettere da parte. una volta raggiunta la temperatura ambiente, aggiungere la panna, lo yogurt, l’aglio, il limone, le alghe dulse e le spezie. triturare fino ad ottenere la giusta consistenza.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
to make dressing, combine avocado, lemon juice, sour cream, oil, sugar, garlic salt and chili powder and mix until smooth. this may be done in a blender.
per rendere la medicazione, combinare avocado, succo di limone, panna acida, olio, zucchero, sale di aglio e peperoncino in polvere e mescolare fino a che liscio. questo può essere fatto in un frullatore.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
in a saucepan, fry the onion with a little oil, add the peas, salt them, and let them cook for 10 minutes. place in a blender and add the cream and basil, blend until you have a fluid cream without lumps.
in una casseruola fate soffriggere la cipolla con un po’ d’olio, aggiungete i piselli, salateli e lasciateli cucinare per 10 minuti, passateli nel frullatore e aggiungete la panna e il basilico, frullate sino ad ottenere una crema fluida senza grumi.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
now we prepare the cream sauce, in a pot we put the butter, when melted we add the flour and the milk and a little salt, and we keep stirring until smooth, when it starts boiling we take off from the stove and we add, very slowly in order not to make them cook, the beaten eggs and some of the grated parmesan cheese.
a questo punto prepariamo la besciamella, facciamo sciogliere il burro a fuoco dolce, aggiungiamo la farina ed il latte, continuando a girare per sciogliere tutti i grumi, quando inizia a sobbollire togliamo dal fuoco ed aggiungiamo molto lentamente le uova che abbiamo sbattuto a parte per non farle cuocere nel preparato caldo ed aggiungiamo un poco di parmigiano grattugiato.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
knead your dough on the floured work surface until smooth and elastic and there is no trace of dough on your fingers, about 10 minutes. - shape your dough into a ball. cover with a napkin and let it rest until it doubles in size in a warm place, faraway from draughts, at least 2 hours or more.
- riducete la vostra pasta a palla, infarinatela, copritela con un tovagliolo e lasciatela lievitare in un luogo tiepido, al riparo da correnti d'aria, per circa 2 ore o almeno fino a quando l'impasto raddoppia di volume.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 2
品質: