プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
can you spell it please
coulisse yuo spelling it, please
最終更新: 2023-05-10
使用頻度: 1
品質:
could you spell it, please?
potresti fare lo spelling, per favore?
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
how do you spell it?
sai farmi lospelling di questo ?
最終更新: 2014-09-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
could you do it please?
mov al,bl ----------
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
if it please god
se piace a dio
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
let me spell it out.
mi limiterò a ricordare qualche cifra.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
if you are against it, please leave now.
se sei contrario non entrare.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
could you send someone to fix it, please?
potreste mandare qualcuno per ripararla, per favore?
最終更新: 2021-07-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
do you understand it? please, tell me frankly.
la capite? per favore, ditemi francamente.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
let us try to spell it out.
cerchiamo di chiarirne il significato.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 5
品質:
参照:
if not, your take on it please.
tuo marito monty, che ti adora.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
miki: how to spell it is pronounced
miki come si scrive si pronuncia
最終更新: 2024-03-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
contact us to report it, please!
contattaci per segnalarlo, grazie!
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
(*) if you do not get it, please check in your spam box.
(*) se la email non ti arriva, controlla la tua casella di spam.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
hello could you add hungarian language as well to it please…
ciao potresti aggiungere la lingua ungherese e ad esso si prega di ...
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
but if it please you, i should willingly
ma se a te piace, volontier saprei
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
please repeat it. please say it again.
per favore ripeti. dillo di nuovo.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
paul: i defer it,.. i defer it please!
paul: sono d’accordo, sono d’accordo!
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
still cannot remove it; please fix it manually.
ancora impossibile rimuoverlo; correggere manualmente.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
参照:
where no code is given for the destination, spell it out in full.
se non è riportato alcun codice corrispondente alla destinazione, quest'ultima deve essere indicata per esteso.
最終更新: 2017-02-21
使用頻度: 6
品質:
参照: