プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
copper
rame
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 2
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
copper level
cu
最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 6
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
blood copper level
rame ematico
最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 10
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
copper (cu) level test
cu
最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 2
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
the main measure of effectiveness was whether patients had adequate control of copper levels.
il principale indice di efficacia del medicinale era un adeguato controllo dei livelli di rame nei pazienti.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
urinary copper levels are usually increased with chelation therapy such as penicillamine or trientine.
i livelli di rame urinario aumentano in genere con la terapia chelante, come quella con penicillamina o trientina.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 5
品質:
blood copper (& level) (procedure)
rame ematico
最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 4
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
in the main study, 91% of patients had adequate control of their copper levels within the first year of treatment with wilzin.
nel principale studio condotto il 91% dei pazienti ha raggiunto un controllo adeguato dei livelli di rame nell’ organismo entro il primo anno di trattamento.
最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 3
品質:
copper (cu) is very toxic especially for invertebrates such as shrimps and crustaceans, but fish also react very sensitively to elevated copper levels.
il rame (cu) è molto tossico soprattutto per invertebrati come gamberi e granchi, ma anche i pesci reagiscono in modo molto sensibile ad alti valori di rame. le cause di un accumulo di rame possono avere varie origini, anche trattamenti medicinali o per l’eliminazione delle alghe.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
symptomatic patients must be initially treated with a chelating agent; once copper levels are below toxic thresholds and patients are clinically stable, maintenance treatment with wilzin can be considered.
inizialmente i pazienti sintomatici devono essere trattati con un agente chelante; quando i livelli di rame sono inferiori al valore soglia tossico e i pazienti sono clinicamente stabili, si può prendere in considerazione il trattamento di mantenimento con wilzin.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 4
品質:
a dosage of 25 mg 3 times daily is usually effective but the dosage should be adjusted to copper levels (see section 4.4 and section 4.6).
una dose di 25 mg 3 volte al giorno è in genere efficace, ma la dose va regolata secondo i livelli di rame (vedere paragrafo 4.4 e paragrafo 4.6).
最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 4
品質:
in the main study, 91% of the patients evaluated (91 out of 100) had adequate control of their copper levels within the first year of treatment with wilzin.
nel principale studio condotto, il 91% dei pazienti valutati (91 su 100) ha raggiunto un controllo adeguato dei livelli di rame nell’organismo entro il primo anno di trattamento con wilzin.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
in these patient groups, urinary copper levels should be kept a little above the upper limit of normal or in the high normal range (i. e.40 50 microgram/24 h) .
in questi gruppi di pazienti, i livelli di rame urinario vanno tenuti leggermente al di sopra del limite superiore del range normale o nel range normale alto (cioè 40 50 microgrammi/24 ore) .
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
copper sulphate (0,001 %, level of copper resulting in 0,0001 % in finished product),
solfato di rame (0,001 % di rame, che equivale a 0,0001 % di rame nel prodotto finito),
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 3
品質: