プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
edss
expanded disability status scale
最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 2
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
progression on edss
progressione dell'edss
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
median edss score
punteggio edss medio
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
percent with edss ≥ 3.5
percentuale con edss ≥ 3,5
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
mean edss score at baseline
punteggio edss medio al basale
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
edss - exp disabil status scal
expanded disability status scale
最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 2
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
edss - expanded disability status scale
expanded disability status scale
最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 4
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
mean edss scores remained stable over 5 years.
i punteggi medi dell’edss sono rimasti stabili nell’arco di 5 anni.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
edss: expanded disability status scale gd+: gadolinium-enhancing
edss: expanded disability status scale gd+: captante gadolinio
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
patients with an edss of 1.0 to 3.5 at entry were included in the clinical trial.
patients with an edss of 1.0 to 3.5 at entry were included in the clinical trial.
最終更新: 2013-05-24
使用頻度: 2
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
factors associated with a higher risk of relapse postpartatalnog are higher relapse rate and edss greater before pregnancy and previously not using immunomodulatory therapy and relapse during pregnancy.
fattori associati con un elevato rischio di recidiva postpartatalnog sono più alti tassi di ricaduta e edss maggiore prima della gravidanza e precedentemente non utilizzando la terapia immunomodulante ricaduta durante la gravidanza.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
time to onset of srd was defined as a decrease of at least one point on the edss from a baseline edss score ≥ 2 that was sustained for at least 6 months.
il tempo all'insorgenza di srd è stato definito come una diminuzione di almeno un punto edss, partendo da un punteggio edss basale ≥ 2 che è stato sostenuto per almeno 6 mesi.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
at entry, patients had an expanded disability status scale (edss) score ≤5.5.
all’ingresso nello studio, i pazienti avevano un punteggio della expanded disability status scale (edss) ≤5,5.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
the proportion of patients with disability progression, as defined by at least one point increase in edss confirmed three months later, was reduced from 39% (placebo) to 27% (rebif 44 micrograms).
la percentuale dei pazienti con progressione della disabilità, definita come incremento di almeno un punto della scala edss confermato dopo tre mesi, è stata ridotta dal 39% (placebo) al 27% (rebif 44 microgrammi).
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 9
品質: