検索ワード: frantically (英語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Italian

情報

English

frantically

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

イタリア語

情報

英語

in gong frantically looked at caitlin.

イタリア語

in-gong guardò freneticamente caitlin.

最終更新: 2018-10-22
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

in our times, the drums of death and darkness beat frantically.

イタリア語

ai nostri giorni i tamburi di morte e delle tenebre risuonano accanitamente.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

a river of people frantically going along the footpaths of the district.

イタリア語

un fiume di persone percorrono freneticamente i marciapiedi del quartiere.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

it was loud enough to be heard from outside the tent as in gong waved his hands frantically.

イタリア語

era abbastanza forte da essere sentito fuori dalla tenda, mentre in-gong agitava freneticamente le mani.

最終更新: 2018-10-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

if you drop a frog in a pot of boiling water, it will of course frantically try to clamber out.

イタリア語

se gettate una rana in una pentola piena d acqua bollente, essa tenterà ovviamente di cavarsene in modo frenetico.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

the monopoly of modern finance capital is being frantically challenged; the era of imperialist wars has begun.

イタリア語

il monopolio del capitale finanziario viene oggi rabbiosamente conteso: è cominciata l'epoca delle guerre imperialistiche.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

nothing new, buildings, streets, elevated railways and swarming little ants who go along the footpath frantically.

イタリア語

niente di nuovo, palazzi, strade, sopraelevate e brulicanti formichine che percorrono freneticamente i marciapiedi.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

curtly evicted from their placenta they can live for only a few seconds, and so they get entangled, frantically looking for something to cling to.

イタリア語

sfrattate in malo modo dalla loro placenta possono vivere solo pochi secondi e dunque si aggrovigliano, cercano appigli impazzite.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

in this utopia perhaps it will be our turn to watch our competitors frantically trying to comply with the new “eu iron ore regulation”.

イタリア語

in questa visione utopica forse saremo noi a guardare i nostri concorrenti che cercano freneticamente di adeguarsi al nuovo “regolamento europeo sui minerali ferrosi”...

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

during the first months of spring the bodies of water resonate the hiss of these birds that chasing frantically on the water, try to conquer female and territory of nidification.

イタリア語

nei primi mesi di primavera gli specchi d’acqua risuonano del sibilo di questi uccelli che rincorrendosi forsennatamente a filo d’acqua, cercano di conquistare femmina e territorio di nidificazione.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

it is perfectly correct to point out that we need to review the whole of this issue in order to obtain a policy which will last for many years into the future and which will mean that we do not need to go chasing frantically after problems.

イタリア語

e' del tutto corretto affermare che occorre rivedere l' intera questione in modo da giungere a una politica in grado di durare per molti anni a venire e che non ci obblighi a rincorrere i problemi nel tentativo di acciuffarli per la coda.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名

英語

on the contrary, everyone frantically starts looking after their own interests and the struggle to lengthen the periods of transition commences, as people want to dodge the regulations in the hope of getting off lightly.

イタリア語

al contrario, tutti freneticamente iniziano a pensare ai propri interessi e comincia la lotta per allungare i periodi di transizione con l' intento di eludere i regolamenti nella speranza di uscirne indenni il più possibile.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名

英語

a fleet was sent to the arab-persian gulf, equipped to neutralize a possible iranian response to the wild bombardments frantically being prepared by israel, also thanks to the weapons provided by washington.

イタリア語

nel golfo persico è stata inviata una flotta, attrezzata per neutralizzare la possibile risposta dell’iran ai bombardamenti selvaggi che israele sta preparando febbrilmente grazie anche alle armi fornite da washington.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

many men have wasted all the time of their earthly existence, chasing frantically the realization of titanic as well as useless enterprises, because it was missing in them the humility of raising a prayer to the lord, with which to ask what he wished they should have realized.

イタリア語

tanti uomini hanno sciupato tutto il tempo della loro esistenza terrena, rincorrendo affannosamente la realizzazione di titaniche quanto inutili imprese, perché è mancata in loro l’umiltà di innalzare al signore una preghiera, con laquale chiedere cosa luiavrebbe voluto che essi realizzassero.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

now that christ’s resurrection had won salvation for members of the christian community, the angelic powers were trying frantically to maintain control by propagating a “gospel of ignorance.”

イタリア語

ora che la risurrezione di cristo ha vinto la salvezza per i membri della comunità cristiana, i poteri angelici cercavano freneticamente di mantenere il controllo propagando un "vangelo di ignoranza".

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

all these violations, which are neglected or ignored in the report, obviously affect the weakest of our fellow citizens and represent a decline in civilized standards in everyday life, even though, day after day, people are frantically publishing texts on human rights.

イタリア語

tutte queste violazioni ignorate, o trascurate, in questa relazione vanno naturalmente a danno dei nostri concittadini più deboli e costituiscono un regresso delle nostre società nella vita quotidiana, malgrado tutti i testi che ci si accanisce a pubblicare giorno dopo giorno sui diritti dell' uomo.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,792,259,932 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK