検索ワード: how quickly did the seller ship the item (英語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Italian

情報

English

how quickly did the seller ship the item

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

イタリア語

情報

英語

when will ship the item?

イタリア語

quando spedite l'articolo?

最終更新: 2017-06-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

ask the the seller to provide genuine pictures to enable you to watch the item closely.

イタリア語

chiedere al venditore di fornire immagini originali per permettere di guardare l'oggetto da vicino.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

contact the the seller to provide genuine pictures to enable you to watch the item closely.

イタリア語

contattare il venditore per fornire immagini originali per permettere di guardare l'oggetto da vicino.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

contact the the seller to provide non-fake photos to allow you to watch the item closely.

イタリア語

chiedere al business di fornire immagini non-falsi per consentire di vedere il prodotto da vicino.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

ten months are a long time but also not enough for such initiatives ... how quickly did the time pass for you in florence?

イタリア語

dieci mesi sono tanto tempo, ma per iniziative di questo genere sono anche pochi... ti è sembrato lungo il tempo trascorso a firenze?

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

once the bid is made and accepted, the seller is expected to ship the product to the buyer and the buyer is expected to pay.

イタリア語

una volta l'offerta è fatta ed accettata, il venditore si pensa che spedisca il prodotto al compratore ed il compratore si pensa che paghi.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

5. look out for stock type pics. contact the the seller to provide non-fake photos to allow you to watch the item closely.

イタリア語

5. cercate tirato da foto tipo il web. vai avanti e chiedere al venditore di fornire immagini non-falsi per consentire di rivedere l'oggetto.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

in the cheque the seller must indicate the name of the establishment, the item's features and price, and also the place and date of the operation.

イタリア語

nell'assegno, il venditore deve far risultare il nome del negozio, le caratteristiche ed il prezzo del prodotto, così come il luogo e la data dell'operazione.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

contact the the seller to provide genuine pictures to allow you to watch the item . some people just copy the pictures and the caption from the website, this is not what you are buying.

イタリア語

alcune venditore solo strappare le foto e la didascalia dai prodotti del sito,

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

ask the the seller to provide non-fake pics to allow you to watch the item . people just copy the pictures and the caption from the webpage, this is not what you are buying.

イタリア語

chiedere al venditore di fornire foto non falsi per consentire di vedere il prodotto. la gente semplicemente copiare le immagini e la didascalia dalla pagina web, non è questo ciò che state comprando.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

ask the the seller to provide non-fake photos to allow you to review the item . people just copy the photos and the caption from the products site, this is not what you are buying.

イタリア語

chiedere al venditore di fornire non finte foto per consentire di rivedere l'articolo. la gente semplicemente copiare le foto e la didascalia dal sito prodotti, questo non è ciò che si sta comprando.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

upon receipt, the buyer is obliged to examine the packaging as well as the item itself for possible transport damage and to notify the seller in writing within 5 working days.

イタリア語

a ricezione avvenuta l‘acquirente è tenuto a verificare qualsiasi danno all’imballaggio e alla merce causato dal trasporto e a comunicarlo per iscritto entro 5 giorni lavorativi.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

there are no clues that i can see in the item listing (other than that the seller is european), but a uk size 16 is the equivalent of a us 12, so that seems like a more likely size.

イタリア語

non ci sono nessun indizi che posso vedere nell'inserzione (tranne che il venditore è europeo), ma una dimensione uk 16 è l'equivalente di un us 12, così che appare come una dimensione più probabile.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

the purchase itselfe first will be shown by the contract note sended by the seller. 3.4 after verifying the availability of the selected product, the seller shall formally confirm the order by e-mail and only then shall the seller be obliged to sell and ship the products pursuant to this contract.

イタリア語

3.3 il venditore, previa verifica della disponibilità del prodotto prescelto, confermerà a mezzo e-mail formalmente l'ordine ricevuto e solo da tale momento avranno efficacia, nei suoi confronti, le obbligazioni di vendita ed invio dei prodotti previste in capo al venditore ai sensi del presente contratto.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

the seller must describe the item as it really is. if the item presents hidden flaws or imperfections not congruent to the description given, the buyer must return it to the seller and a refund by the latter has to follow. therefore it's up to you to decide carefully what to sell!

イタリア語

9. il venditore deve descrivere al meglio l'oggetto in vendita, allegando foto dettagliate; in caso di non conformità tra la descrizione e l'oggetto stesso, questo dovrà essere restituito al venditore con rimborso sia della somma pagata sia delle spese di spedizione.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

many of the items on ebay are new, really, it’s not just for like re-selling your old jeans or stereo equipment. no seriously, haven’t you noticed that amazon kind of became like ebay anyway at some point with the sellers and the ratings and stuff? or was it the other way around? please come back.

イタリア語

molti degli oggetti su ebay sono nuovi, in realtà, non si tratta solo di come ri-vendere i vostri vecchi jeans o impianto stereo. no seriamente, non avete notato che amazon tipo di divenne come ebay in ogni caso ad un certo punto con i venditori e le valutazioni e roba? o era il contrario? per favore ritorna.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,800,088,935 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK