検索ワード: i did not miss that could you say it again ? (英語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Italian

情報

English

i did not miss that could you say it again ?

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

イタリア語

情報

英語

and i did not see it again.

イタリア語

a bene vedere, non è solo penoso: è entusiasmante.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

i did not want to think it again

イタリア語

non è stato un caso se ora siamo qui

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

i had seen it! and i did not see it again.

イタリア語

chi non lo comprende morrà".

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

i did not miss anything to give the maximum”.

イタリア語

non mi mancava niente per fare il massimo.”

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

i did not miss the debate on china and the olympic games in presence of chinese from beijing.

イタリア語

non mi sono perso il dibattito sulla cina ed i giochi olimpici con la presenza di cinesi venuti da pechino.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

3 november 1979: “you are apostolic movement”. i did not invent it; i did not say it.

イタリア語

il 3 novembre del 1979: "voi siete movimento apostolico". non l'ho inventato io, non l'ho detto io.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

in addition, it is optimized to ensure your wordpress seo . the description of this theme would not be complete if i did not say it is compatible with wpml .

イタリア語

inoltre, è ottimizzato per assicurare il vostro wordpress seo . la descrizione di questo tema non sarebbe completa se non ho detto che è compatibile con wpml .

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

i am told – i did not hear you saythat i was lucky that you had not used the gavel earlier because i was saying things that were untrue.

イタリア語

mi è stato detto – non gliel’ho sentito dire – che sono stato fortunato che lei non abbia usato il martelletto prima visto che stavo affermando il falso.

最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:

英語

mrs hardstaff, as far as the lifting of the embargo on gelatine and tallow is concerned, perhaps i did not express myself clearly enough on that, although i really thought i had, but i shall say it again. the commission has adopted a proposal today.

イタリア語

onorevole deputato, per quanto riguarda la revoca dell' embargo sull' uso di gelatine e sego, forse non mi sono espresso chiaramente, anche se non ne avevo l' impressione, ma ripeterò il concetto ancora una volta: oggi la commissione ha deciso una proposta.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:

英語

i was a guest at the family farm in poppi magrete and since i did not know and had chosen only based on the site of the farmhouses in italy, i must say it was a pleasant surprise.

イタリア語

sono stato ospite con la famiglia all'agriturismo magrete a poppi e siccome non lo conoscevo e lo avevo scelto solo in base al sito degli agriturismi in italia, devo dire che é stata una piacevolissima sorpresa.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

i am glad to hear, which i did not know before, that unlike in the past the french might after all be interested in drafting a new security council resolution, for that could of course bring about at least some change in the situation.

イタリア語

sono lieta di sentire- non lo sapevo ancora- che i francesi, diversamente da come hanno reagito finora, sarebbero interessati a formulare una nuova risoluzione sulla sicurezza, poiché questo almeno potrebbe modificare la situazione.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:

英語

it would be really good to hear: i have enjoyed every day i spent with you, my child, when you were little, as if it were the last one. i did not miss any opportunities with you.

イタリア語

sarebbe tanto piacevole udire: ho approfittato ogni giorno accanto a te, figlio mio, quando eri piccino, come se fosse l'ultimo. non ho perso nessuna opportunità d'esserti accanto.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

"i am sorry i hurt you." you say meekly, "i did not mean to."

イタリア語

non so più che cosa pensare, faccio fatica a riconoscere mio marito.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

i did not criticise parliament, but what i said- and i very much want to say it again here- was that i wanted to encourage parliament to do exactly what it is doing today: to focus on the very broad picture in relation to the employment strategy and equal opportunities and to the reform of the structural funds.

イタリア語

non ho criticato il parlamento; ho detto- e desidero ripeterlo in questa sede- che desideravo incoraggiare il parlamento a fare esattamente quello che sta facendo oggi: concentrarsi sulla situazione generale in rapporto alla strategia occupazionale e alle pari opportunità, ed anche alla riforma dei fondi strutturali.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:

英語

mr president, mr president-in-office, ladies and gentlemen, let me very briefly say and reiterate that the commission will fully take into account the opinions expressed by the parliamentarians and emphasise that in my presentation i did not touch upon all the subjects that could be taken into consideration.

イタリア語

signor presidente, signor presidente in carica del consiglio, onorevoli deputati, consentitemi di dire e ribadire in breve che la commissione terrà pienamente conto dei pareri espressi dagli onorevoli deputati, e sottolineo che nella mia presentazione non ho toccato tutti gli argomenti che si possono prendere in considerazione.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 5
品質:

英語

in italy, one of the more important museums of prehistory, in which as young person i had seen in the display windows much amygdales (then i did not imagine that could exist anthropomorphic amygdales), i have visited it recently, and in the display windows not there were amygdales, but only a pair of copies.

イタリア語

in italia, uno dei più importanti musei di preistoria, in cui da giovane avevo visto nelle vetrine molte amigdale (allora non immaginavo che potessero esistere amigdale antropomorfe), l'ho visitato di recente, e nelle vetrine non c'erano più amigdale, ma solo un paio di copie.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

when i became aware of my swimming skills and goals, that could be achieved through discipline, passion and sacrifice, i did not think even for a moment about the obstacles that i could meet. i just thought that i, with my commitment, could make a contribution to a greater project, to improve the life conditions of disabled people.

イタリア語

quando ho preso coscienza delle mie capacità natatorie e dei traguardi che potevo raggiungere attraverso una disciplina che della passione e del sacrificio fa un fondamento portante, non ho pensato neanche per un istante alle difficoltà che potevo incontrare, ho pensato solo che anche io, con il mio impegno, avrei potuto contribuire al progetto di molti, quello di migliorare le condizioni di vita delle persone disabili.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

doxycycline 100 mg became that alternative, and changing to this antibiotic was a great idea. i kept taking it as prescribed making sure i did not miss any doses, because that would have affected the effectiveness of the drug. the mastitis us gone now, i resumed breastfeeding and am trying to be extra careful now to avoid the same problem in future.

イタリア語

l’alternativa è stata la doxiciclina 100 mg e scegliere questo antibiotico è stata un’ottima idea. l’ho assunto secondo prescrizione medica, badando a non saltare alcuna dose, perché questo avrebbe inficiato l’efficacia della cura. la mastite adesso è scomparsa, ho ripreso ad allattare e ora cerco di essere molto più attenta per evitare lo stesso problema in futuro.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

everything can become a motive for taking offence and therefore of abandonment of the faith. however, jesus advises us: "for i did not speak of my own accord, but the father who sent me commanded me what to say and how to say it. i know that his command leads to eternal life.

イタリア語

tutto può divenire motivo di scandalo e quindi di abbandono della fede. gesù però ci avverte: "io non ho parlato da me stesso, ma il padre, che mi ha mandato, mi ha ordinato lui di che cosa parlare e che cosa devo dire. e io so che il suo comandamento è vita eterna.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

thirdly, mr president-in-office, i was taken by surprise a moment ago when i heard you say- and i hope i did not misunderstand you- that " l'idée d'une assemblée parallèle au forum de la société civile a été écartée".

イタリア語

in terzo luogo, signor presidente del consiglio, sono rimasta sorpresa nell' ascoltare le sue parole, e spero di aver capito male:" l' idée d' une assemblée parallèle au forum de la société civile a été écartée".

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 5
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,783,348,954 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK