人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
this i think is the new convention.
penso che sia questa la nuova convenzione.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 6
品質:
that, i think, is the big problem.
credo sia questo il grande problema.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
i think is a good place to leave in!!!!!
penso sono un buon posto da andare dentro!!!!!
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
this god i think is death.
la poesia è altra cosa.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
what i think is important is:
quello che penso sia importante è:
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
that praise, i think, is due.
questi elogi credo siano dovuti.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 5
品質:
that i think is correct no disrespect
anna io lo so che vivere è così
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
that, i think, is quite unacceptable.
credo che questo sia assolutamente inaccettabile.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 5
品質:
that i think is a major step forward.
penso che sia un importante passo avanti.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 6
品質:
that, i think, is a major shortcoming.
lo trovo un grave limite.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 5
品質:
that, i think, is a huge political shortcoming.
questa, a mio avviso, è una grave lacuna politica.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 5
品質:
that, i think, is quite simply a scandal.
lo reputo un vero scandalo.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
this property is based in granada with a surface of 48 square meters. it has one bedroom and has a capacity for 4 persons.
questo alloggio si trova a granada, ha una superficie di 48 metri quadrati, camera da letto e puó ospitare fino a 4 persone.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
fully equipped with all the services you need to enjoy your stay in granada with the family. the maximum capacity for these rooms is four people (2 adults and 2 children).
completamente dotate di tutti quei servizi di cui hai bisogno perchè tu possa trasorrere al meglio il tuo tempo a granada insieme alla famiglia.la camera è in grado di accogliere al massimo 4 persone. (due adulti e due bambini)
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質: