プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
it was never about aid.
io ero una di questi.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
it never
non è mai
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
it's never been updated?
non è mai stato aggiornato?
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
it's never really quiet.
non è mai veramente tranquilla.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
it never came.
non sono venuto mai.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
never about the stasi or any of that stuff.
non della stasi o di robaccia simile.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
but it never did.
ma non ci riuscì mai.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
may it never be!
così non sia.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
and it never changes
e non cambia mai
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
but it never arrived.
ma non arrivò mai.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
it never requires updating.
non ha bisogno di aggiornamento.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
this is what christ said about the word ‘good’.
questo è quello che cristo disse riguardo la parola buono.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
in politics, we never use the word " never ".
in politica, non si dice mai" mai".
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 6
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
it never reaches 100% certainty.
la scienza non è un insieme di prove assolutamente valide. la certezza al 100% non viene mai raggiunta (contrariamente alla matematica ed alla logica).
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
it never takes preventive action.
non è mai preventiva.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
what’s interesting about the word “queue” is where it comes from.
la cosa interessante della parola “queque”è la sua provenienza.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
it is about the use of the words 'kurdish minority' in the report.
si tratta dell'uso delle parole "minoranza curda” nella relazione.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
i would also like to say a few words about the word flexibility.
vorrei ora dedicare qualche parola alla flessibilità.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 5
品質:
in essence there is nothing necessarily sinful about the word itself.
in sé la parola non significa necessariamente peccato.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
they talk all the time solely about the rights of companies and never about the rights of employees.
parlano esclusivamente dei diritti delle imprese, mai dei diritti dei lavoratori.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 5
品質: