人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
it is aids which has taught us these lessons in recent years.
e' l' aids che ci ha insegnato queste cose nel giro di pochi anni.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
we know because history has taught us these lessons in the past. the latest example is the russian revolution with its red army.
sappiamo che la storia ha sempre raccontato questa verità. l'ultimo esempio consiste nella rivoluzione russa e nell'armata rossa.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
let us just say at this juncture that you have taught us a lesson in the italian spirit that you represent.
si possono rispettare i patti quando chi non li rispetta può stabilire che esistono delle cause di forza maggiore per non rispettarle.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
communists must be the last people on earth to give us lessons in what europe should look like based on the principles of a constitutional state.
i comunisti devono essere le ultime persone al mondo a darci lezioni su quello che l' europa dovrebbe diventare sulla base dei principi di uno stato costituzionale.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 6
品質:
(nl) mr president, some fellow members have seen fit to use their speeches to try to give us lessons in democracy.
(nl) signor presidente, alcuni colleghi hanno ritenuto, con i loro interventi, di doverci dare lezioni di democrazia.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
i regret that mr barón is not in the house at the moment, because he, having been a transport minister, is here giving us lessons in how to sail, when his boat is taking in water left right and centre.
peccato che l' onorevole barón ora non sia in aula, perché proprio lui, che è stato ministro dei trasporti, pretende di venire qui a impartirci lezioni di navigazione mentre la sua barca fa acqua da tutte le parti.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 5
品質:
his good sense and his intelligence have taught us all a lesson in good practice – at least for me, chris – and i hope that from oxford your advice will continue to reach us across the airwaves, via the internet, through your words, books, by whatever means, but that they continue to reach us.
il suo buon senso e la sua intelligenza sono stati una lezione di buona pratica per tutti – almeno per me, chris – e mi auguro che da oxford i tuoi consigli continuino a raggiungerci attraverso l’etere, , le parole, i libri, quel che sarà, purché continuino a raggiungerci.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質: