プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
we have reproached
avrete rinfacciato
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
i had not reproached
avrei rinfacciato
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
jesus reproached them when they fell asleep.
jesus lo ha rimproverati quando sono caduto addormentato.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
and they that were crucified with him reproached him.
anche quelli che erano stati crocifissi con lui, lo insultavano.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
he does not reprimand her because she reproached him.
non la riprende perché lo ha rimproverato.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
we are trained, reproached, admonished, and exhorted.
siamo ammaestrati, redarguiti, ammoniti, esortati.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
we greens are often reproached as being busybodies.
il gruppo verde viene spesso criticato per il fatto di essere inopportuno.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 6
品質:
mr schulz has reproached us greens on the same count.
anche l' onorevole schulz ci ha mosso questo rimprovero.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 5
品質:
he was gossiped about, his character attacked, his name reproached.
era oggetto di maldicenza, il suo carattere veniva criticato, il suo nome riprovato.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
and this is just what i reproached him for, for using secondary sources.
ed io l'ho appunto accusato di servirsi di fonti di seconda mano.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
mr president, this parliament is often reproached for acting somewhat irresponsibly.
signor presidente, questo parlamento viene spesso rimproverato di agire in modo poco responsabile.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
he reproached the world for being silent, just as it was the first time.
ha biasimato la comunità mondiale perché se ne sta in silenzio, esattamente come la prima volta.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
one day, she reproached herself for not resembling therese enough in her love of suffering.
un giorno, si rimprovera di non assomigliare abbastanza a teresa nel suo amore per la sofferenza.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
malta is even being reproached for attracting too many offshore companies because of its favourable tax laws.
malta si vede addirittura rimproverare di attirare troppe società offshore grazie ad un regime fiscale privilegiato.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 5
品質:
the european union cannot be reproached for this because the efforts made were very considerable, even outstanding.
non lo si può rimproverare all' unione europea in quanto è stato fatto uno sforzo notevole e considerevole.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
i have been reproached for agreeing to the european arrest warrant, while very strongly supporting individual rights.
sono stata rimproverata per avere assunto una posizione favorevole sul mandato d' arresto europeo e per avere propugnato nello stesso tempo e con molta tenacia i diritti individuali.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 5
品質:
representatives from belarus have often reproached us for applying double standards, particularly with regard to human rights.
spesso ci è stato rimproverato dai rappresentanti della bielorussia di aver adottato- proprio in merito a questioni concernenti i diritti dell' uomo- due pesi e due misure.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
madam president, mr swoboda has just reproached the council communiqué for not including the word'kurds '.
signora presidente, l' onorevole swoboda ha già criticato il comunicato del consiglio poiché in esso non compare il termine « curdi ».
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
74:18 remember this, that the enemy hath reproached, o lord, and that the foolish people have blasphemed thy name.
l'estate e l'inverno tu li hai ordinati. 74:18 ricorda: il nemico ha insultato dio, un popolo stolto ha disprezzato il tuo nome.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
many voices - including that of utcl - reproached him indeed to be manipulated by workers struggle [ 1 ].
molte voci - tra cui quella di utcl - lo rimprovera infatti essere manipolati da lavoratori struggle [ 1 ].
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質: