検索ワード: share pictures online (英語 - イタリア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

イタリア語

情報

英語

share pictures online

イタリア語

condividi immagini in linea

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

英語

shop for pictures online

イタリア語

acquista immagini in linea

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 4
品質:

英語

share pictures and videos

イタリア語

condividi immagini e video

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

英語

share pictures or any other file

イタリア語

condividi immagini o qualsiasi altro tipo di file

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

英語

everything is just as it looks in the pictures online.

イタリア語

everything is just as it looks in the pictures online.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

picture online spotlight

イタリア語

picture online spotlight

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

英語

the advent of digital photography has made it much easier for people to share pictures than it ever was before.

イタリア語

l'avvento della fotografia digitale ha reso lo scambio delle immagini enormemente più facile di quanto non fosse in passato.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

upon arrival we were pleasantly surprised by the structure, there is definitely appeared more beautiful than the pictures online showed.

イタリア語

all'arrivo siamo rimasti piacevolmente sorpresi dalla struttura, che ci è apparsa sicuramente più bella rispetto a quanto le immagini on line dimostravano.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

if you want to share pictures/videos of your tour with us please send them to: espiritubaja@gmail.com

イタリア語

se desidera trasmettere le foto o il video del tour fatto con noi , inviare a: espiritubaja@gmail.com

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

if you already have an account with twitpic or flickr then those services will give you an email address through which post pictures online.

イタリア語

se hai già un account con twitpic o flickr allora tali servizi vi darà un indirizzo di posta elettronica attraverso il quale pubblicare le immagini on-line.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

and if you want to post your family holiday in words and pictures online, simply send it all to info@familienhotels.com. we look forward to your contributions!

イタリア語

e se anche voi volete raccontare la vostra vacanza in un familienhotel, inviate testi e foto a info@familienhotels.com: li pubblicheremo con piacere!

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

visit naid's pages to learn more about the latest industry news, participate in discussions, ask questions, attend events, and share pictures and videos.

イタリア語

visita le pagine del naid per saperne di più sulle ultime notizie del settore, per partecipare alle discussioni, per porre domande, oppure per partecipare agli eventi e condividere immagini e video.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

create a picture library when you have pictures you want to share. picture libraries provide special features for managing and displaying pictures, such as thumbnails, download options, and a slide show.

イタリア語

creare una raccolta immagini per condividere immagini. nelle raccolte immagini sono disponibili caratteristiche speciali per la gestione e la visualizzazione delle immagini, ad esempio la visualizzazione di anteprime e presentazioni nonché le opzioni di download.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

英語

(*) we stress that by sending to us your email you authorize us to publish the picture online on www.lene.it with its title, your name and the first letter of the surname.

イタリア語

* specifichiamo che l'invio da parte vostra della mail vale come autorizzazione a pubblicare la foto online su www.lene.it insieme a titolo, nickname, città e età.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

i can say that i made a cowl-type accessory that worked up quickly and feels really warm and terrific wrapped around the neck. i love the color – wore it the other day with a plain black top and blue jeans and felt like it really popped! i may be able to say more / share pictures soon because i think the final design i’m submitting will actually be slightly different and in a totally different yarn (not a better yarn, per se, just one that’s better suited to the specifications of the project).

イタリア語

posso dire che ho fatto un accessorio cappuccio-tipo che lavorato fino rapidamente e si sente veramente caldo e fantastico avvolto intorno al collo. mi piace il colore – indossava l'altro giorno con un semplice top nero e blue jeans e ci siamo sentiti come è davvero spuntato! forse sono in grado di dire di più / condividi le foto presto perché penso che il design finale che sto presentando in realtà sarà leggermente diverso e in un filato totalmente diverso (non un filato migliore, per sé, solo uno che è più adatto per le specifiche del progetto).

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,800,148,326 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK