人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
“do you need anything?”
─ hai bisogno di qualcosa in questo momento?
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
let me know if you need anything else
fammi sapere se posso aiutare
最終更新: 2020-08-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
and we know it.
curioso.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
please let me know if you need anything
per favore fatemi sapere se avete bisogno di ulteriori dettagli
最終更新: 2020-05-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
but we know it does.
di questo ora non precisamente come succede.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
should you need any explanation, i'm here...
per ogni spiegazione, io sono qui...
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
please contact us should you need additional information.
per ulteriori informazioni vi invitiamo a contattarci.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
it is also useful should you need to make a complaint.
ti sarà utile anche in caso di reclamo.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
the storage details should you need them are as follows:
se lei dovesse averne bisogno, i dettagli relativi alla conservazione sono i seguenti:
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
in your world where anything goes we know it is hard to keep your feet upon the ground.
nel vostro mondo ove tutto va come sappiamo, è difficile mantenere i piedi per terra.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
and we know it, and we know it;
questo viale io, lo conosco gi?
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
should you need to contact us (see clause j above).
si invita a consultare la clausola j per ulteriori informazioni sui nostri dati di contatto.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
should you need further information please contact us on +356 2721 7777.
se avete bisogno di ulteriori informazioni non esitate a contattarci al +356 2721 7777.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
you need have no doubts, everyone has said this so far, and i do not expect to hear anything different on the rest of my travels.
non dovete dubitare, non ho sentito alcuna eccezione a tale proposito e non penso di sentirla neppure nel resto del mio viaggio.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
参照:
should you need any further information do not hesitate to contact one of our offices.
per richiedere una qualunque informazione potete contattare uno dei nostri stabilimenti.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
remember, should you need air during your safety stop use the extra air delivery system.
se avete bisogno di aria durante la sosta di sicurezza, ricordate di usare il sistema di erogazione supplementare dellaria.
最終更新: 2007-09-18
使用頻度: 4
品質:
参照:
very often, certain traditions need to be transcended which we know it is not easy to transcend.
spesso è necessario trascendere talune consuetudini che sappiamo essere difficili da abbandonare.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
参照:
becca paused a moment and looked into willow's bloodshot eyes. "if you need anything you let me know, okay?" she offered.
becca si fermò per un istante e guardò gli occhi rossi di willow: "se hai bisogno di qualsiasi cosa fammelo sapere, okay?" propose.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています