プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
suchart continued to translate:
suchart continuò a tradurre.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
suchart was unsure what to answer.
suchart non ebbe una risposta immediata.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
“what do you think of this man, suchart?” nathan asked.
─ cosa ne pensi, suchart?
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
nathan stopped suchart and put his hand on the latter’s shoulders.
nathan fermò suchart a gli mise una mano sulla spalla.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
suchart took a moment to think of his next question, and then asked:
suchart si prese del tempo per ponderare la domanda, doveva chiederselo prima a sè stesso e poi a nathan.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
for a moment, suchart was silent, reflecting on nathan’s words.
suchart ci pensò per un momento.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
“no one would know it better than you, suchart.” nathan replied.
─ nessuno lo sa meglio di te, suchart.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
when he got to the fishing village of bang bao, he immediately understood why suchart had loved it here.
quando arrivò a bang bao, il villaggio dei pescatori, fu immediatamente chiaro perché a suchart era stato così piacevole trascorrere del tempo lì. la palafitta con il mare blu come sfondo era mozzafiato.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
“i’ve been racking my brain about it for a very long time.” suchart said.
─ ne sono stato preoccupato per lungo tempo.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
after saying these words, nathan left the temple followed by suchart who was extremely impressed with what had just happened.
dopo aver parlato con queste parole, nathan lasciò rapidamente il tempio.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
when they stood before him, nathan asked suchart to translate what he was going to say so that everyone in the hall could also hear.
una volta giunti dritti di fronte al maestro nathan chiese a suchart di tradurgli le sue parole ad alta voce, così che tutti potessero ascoltarlo.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
nathan stated. nathan started walking again, while suchart stood still for a moment. nathan’s words had affected him deeply.
nathan conitnuò a camminare mentre suchart rimase all’in piedi. le parole di nathan ancora una volta lo avevano impressionato.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
nathan stood up and walked to the front of the hall. suchart had no idea what nathan was going to do, but nevertheless he followed him without hesitation. the master stopped talking when he saw the two of them approaching him.
nathan si alzò e si diresse verso la parte anteriore della sala. suchart non aveva la più pallida idea di cosa nathan stesse pianificando, ma lo seguì. il maestrò vide entrambi avvicinarsi e interruppe il suo discorso.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
suchart was somewhat surprised, but joined the line with nathan. a little later, they finally entered a hall and sat on the ground in the back. suddenly, they heard music and a very stout man appeared.
poco dopo, entrarono nella sala e si sedettero a terra sul fondo.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
they returned to the downtown area and walked through sanam luang, a very large city square bounding with people, as well as numerous stalls selling a variety of things such as food, amulets and medicinal herbs. suchart knew the owner of a restaurant not too far from the square, and both he and nathan headed there.
tornarono al centro città e si fermarono a ‘sanam luang’, una piazza affollata con piccole bancarelle in cui i commercianti vendevano snacks, amuleti ed erbe medicinali. trovarono un posto, non troppo lontano dalla piazza, in un ristorante in cui suchart conosceva bene il proprietario.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質: