人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
a duck arrived from portugal. some people said she came from spain, but that doesn't really matter.
arrivò un'anatra dal portogallo, alcuni dissero dalla spagna, ma non ha importanza; venne chiamata la portoghese, depose le uova, venne ammazzata e servita in tavola: questo fu il suo destino.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
in short, it's a read that doesn't disappoint nor does it lose sight of film's double dimension as art and industry.
in definitiva, una lettura che non delude e che non perde mai di vista la doppia dimensione del cinema, inteso come arte ed industria.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
that should be our test. does it help, does it aid, does it take forward sustainability?
le nostre scelte devono essere compiute domandandoci per ciascuna iniziativa se questa offre un aiuto e promuove la sostenibilità.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
does it really help to increase the sales of the particular products?
realmente contribuisce ad aumentare le vendite dei prodotti particolari?
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
what does it mean when we say our lady appears? it's a general question that doesn't take into consideration time or place or the historical, cultural and social situations which accompany the events.
che cosa vuol dire che la madonna appare? e’ una domanda un po’ generica, perché non riguarda né tempi né luoghi; non considera tutte le situazioni storiche, culturali, sociali che accompagnano questi eventi. e’ l’apparizione come tale che pone il problema.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質: