プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
the civil wars and the uncivilized wars
le guerre civil i e l e guerre incivili
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
the current criminal law must be defined uncivilized.
il diritto penale attuale deve essere definito incivile.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
it’s terrible. we are growing into an uncivilized people.
e’ terribile, stiamo diventando un popolo incivile.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
concerning the comments by the burmese government, they are wholly unacceptable and uncivilized in the circumstances.
per quanto concerne i commenti del governo birmano, essi sono assolutamente inaccettabili e rozzi date le circostanze.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
the movie is about the degradation of the flora and fauna as a consequence of the pollution in the water and of the mass tourism often uncivilized.
il documentario affronta il problema dello sviluppo parossistico e le conseguente degradazione della flora e della fauna alpina.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
the recent murder of three members of the calderón family and the serious wounding of another exemplify the uncivilized savagery which has become a familiar feature of life in colombia today.
il recente assassinio di tre membri della famiglia calderón e il grave ferimento di un' altra persona esemplificano l' incivile crudeltà che ormai caratterizza la vita della colombia di oggi.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
the english are dragging their feet in this affair in the most uncivilized way- how can i describe it?- and they are still refusing to return them.
questo contenzioso con gli inglesi- come altro chiamarlo?- si trascina in modo indegno, perché la controparte continua a negare la restituzione.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
these affronts to victorian sensibilities were cited, alongside tribal conflicts and other "uncivilized" behavior, as justification for colonial social control.
questi oltraggi al puritanismo vittoriano venivano menzionati, durante i conflitti tribali ed altri comportamenti "incivili", per giustificare il controllo coloniale.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
my question is: do you think that the current measures and the action taken by the court of justice in luxembourg will be enough to solve this problem or will you need new measures and new powers to take determined action and avoid these uncivilized attacks?
la mia domanda è: ritiene che con le misure attuali o con l' azione del tribunale di giustizia del lussemburgo risolveremo il problema oppure occorreranno nuove misure o nuove competenze da parte della commissione per intervenire energicamente impedendo questi atti di inciviltà?
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
except for the ones who defeat themselves with alcohol and such things, it seems to me that the so-called uncivilized peoples are the equal of the civilized ones in regards to honesty, dignity, and social stability.
tranne quei che si sconfiggano con alcool e tali cose, sembra a me che il cosiddetto uncivilized la gente è il uguale di quei civilizzati nei riguardi all'onestà, la dignità e stabilità sociale.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
"the representatives of such organizations - critical arcese - continue to resort to the instrument of the arrest warrant of the services in irresponsible and uncivilized way causing damages to the economy of the country. fiat has closed some plants and blocked the production of the cars and to pay of the consequences they are the workers of the factories, the dependant of the concessionaires and all the workers who operate in the row that they risk the loss of the job and the redundancy fund.
«i rappresentanti di tali organizzazioni - critica arcese - continuano a ricorrere allo strumento del fermo dei servizi in modo irresponsabile e incivile causando danni all'economia del paese. fiat ha chiuso alcuni stabilimenti e bloccato la produzione delle auto e a pagarne le conseguenze sono gli operai delle fabbriche, i dipendenti dei concessionari e tutti i lavoratori che operano nella filiera che rischiano la perdita del lavoro e la cassa integrazione.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています