プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
in this context, it is essential to prevent a climate of political vendetta arising between the main institutions of the union.
e' necessario evitare che in questo contesto si instauri un clima di vendetta politica tra le principali istituzioni dell' unione europea.
are you so desperate to destroy father gruner and his work with this apostolate that you have sacrificed even reason itself to this vendetta?
e'lei così determinato a distruggere padre gruner e il suo lavoro con questo apostolato da sacrificare anche la stessa ragione per compiere questa vendetta?
even der spiegel, which has nothing to do with either doğan or springer, writes of erdoğan's private vendetta against doğan.
anche der spiegel, che non ha alcun tipo di connessione con dogan o springer, ha parlato di vendetta privata di erdogan contro dogan.