プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
and wearying.
e invece è lungo e faticoso.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
all these things are wearying; a man is not able to speak, the eye is not satisfied by seeing, nor filled is the ear from hearing.
non si sazia l'occhio di guardare ne mai l'orecchio è sazio di udire.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
12 but beyond this, my son, be warned: the writing of many books is endless, and excessive devotion to books is wearying to the body.
12:12 quanto a ciò che è in più di questo, figlio mio, bada bene: i libri si moltiplicano senza fine ma il molto studio affatica il corpo.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
the devil and his minions never sleep and, since their ears cannot bear to hear the word of god, they work tirelessly to silence that word and to distort it. confronting them is more wearying.
il demonio e i suoi seguaci non dormono e, dato che le loro orecchie non sopportano la parola di dio, lavorano instancabilmente per zittirla o confonderla. qui la stanchezza di affrontarli è più ardua.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
i was not interested in wearying this parliament with history lessons or particularly in wearying mr ortuondo larrea with some reference showing him he might need to brush up on spanish history, although i am hardly surprised that he does not know it because he is not interested in doing so.
non era mia intenzione tediare il parlamento con lezioni di storia, né tanto meno annoiare l' onorevole ortuondo larrea con riferimenti che dovrebbero indurlo a dare una ripassata alla storia spagnola; in realtà non mi sorprende affatto che non la conosca, visto che non ha alcun interesse a farlo.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 5
品質:
if work doesn't imply our destiny, that is, the mystery, as its destination, as the ultimate definition of its wearying dynamics, it is imposture, falsehood.
se il lavoro non implica il destino, cioè il mistero, come sua destinazione, come spiegazione ultima della sua dinamica faticosa, è impostura, menzogna.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
that just shows you how pessimistic we are, for our part, so great is the blindness of the european institutions careering headlong along the most pernicious routes, and so great the blindness of the european parliament which is incapable of issuing an opinion on the burning issues of the day, such as, for example, the unrest in palestine, where a supposedly democratic state is murdering children in the streets on a daily basis. instead, this parliament is losing itself in wearying fancies at the expense of perpetual division.
intendo dire che, per quanto ci riguarda, siamo pessimisti, sia innanzi alla grande cecità delle istituzioni europee lanciate a grande velocità su una strada deleteria, sia innanzi alla cecità del parlamento incapace di pronunciarsi su questioni di attualità scottante come, per esempio, quella alla ribalta in questi giorni della situazione divenuta incandescente in palestina, dove uno stato che si spaccia per democratico uccide ogni giorno bambini nelle strade e si perde in spossanti chimere rischiando la sua perpetua divisione.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質: