人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
you're right in all the things you do
grazie anche a tutti coloro che hanno inviato il proprio materiale.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
you're right in all the things you do in all the choises you make
grazie anche a tutti coloro che hanno inviato il proprio materiale.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
video calls make it feel like you're right in the same room with your family and friends.
quando effettui una videochiamata puoi avere la sensazione di essere nella stessa stanza con gli amici e i familiari con cui stai conversando.
最終更新: 2017-03-03
使用頻度: 4
品質:
pressure sensors that rumble with each action making every impact feel like you're right in the game.
sensori di pressione che rumble con ogni azione rendendo ogni sensazione di impatto come hai ragione nel gioco.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
then i thought that we could just forget that you thought that i was something i personly hate, but maybe we can do that this time? ----- you're right in all the things you do
zuzzy ti ha appena ricordato che c'è un regolamento ma, a parte che la tua risposta non si sa che vuol dire, non mi pare che tu l'abbia letto ancora bene... ce ne dici di un secondo ripasso?
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
[quote][i]originally posted by tarnim[/i] [br]i hope you'll have a good time everyone![:)] hope and hope. of course you will![;)] ----- you're right in all the things you do in all the choises you make don't be afraid it all works out in the end -lene marlin, "it's all good" [/quote]
[quote][i]originally posted by len[/i] [br]bella!!!!!!! raga il momento si avvicina sempre di +!!! [:0][:0]mah...freddo o non freddo a voi kevefrega.....tanto voi siete caldissimi lo stesso non e' vero??????????????????[:d][:p][;)] in bocca al lupo!!!!!!!!!!! divertitevi al max e fateci sapere tutto nei minimissimi particolari!!!!!!!!!!![;)] baci!!! len you live inside of me lene.. [/quote]
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています