人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
5 if you are not sure about the meaning of a text, you'd rather not translate it
5 se hai delle incertezze sul significato di un testo, è preferibile non tradurlo affatto
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
removing those external sounds you'd rather not hear allows for a distraction-free environment with which to fully concentrate on the acoustics you'd prefer to hear – as it should be.
l'eliminazione di questi suoni esterni che sicuramente preferisci non sentire, permette un ambiente di ascolto privo di distrazioni in cui è possibile concentrarsi completamente sull'acustica, che invece preferisci sicuramente ascoltare - proprio come dovrebbe essere.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
thank you very much, ladies and gentlemen. but bearing in mind what you have decided this week, i would rather not accept any gift of any kind.
molte grazie, onorevoli, ma tenendo conto di quanto è stato approvato questa settimana, non accetto regali di nessun tipo.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
another difference between im; and email is that with im; you can see your friends'presence, that is, whether they are actually on-line at the same time as you. this lets you send messages truly instantly, instead of sending off a mail and having to wait for your friend to check their mailbox. an im; message pops up on the other person's screen as soon as you send it. of course, if you'd rather not be interrupted, you can change your own presence so others will know not to disturb you.
un'altra differenza tra l'im; e le email è che con l'im; puoi vedere la presenza dei tuoi amici, se sono effettivamente in linea nello stesso momento. questo ti permette di spedire messaggi veramente istantaneamente, anziché spedire una mail e dover aspettare che i tuoi amici guardino la propria casella di posta. il messaggio appare sullo schermo dell'altra persona appena lo spedisci. naturalmente, se preferisci non essere interrotto, puoi cambiare il tuo stato così che gli altri capiranno di non disturbarti.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質: