プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
after your mine excursion, check out the region's striking natural treasures.
dopo la vostra escursione in una miniera, visitate i bellissimi tesori naturali della regione.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
it is in your mines that the good news rang out for the first time.
È nelle vostre miniere che risuonò per la prima volta la buona novella portata dal papa ponziano e dal presbitero ippolito e da tanti fratelli condannati ad metalla per la loro fede in cristo.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
the first purchase gives you the amount of resources you gain from your mines for 10 hours.
acquisto risorsericeverai l'introito di risorse per 10 ore dalle tue miniere.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
with the subject matter of his choosing, not yours, mine, or anyone else for that matter.
with the subject matter of his choosing, not yours, mine, or anyone else for that matter.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
minesched is an amazing tool - if you don’t manage your time and schedule effectively, you won’t be able to meet your mine objectives.
minesched è uno strumento formidabile: senza rispettare tempi e programmi non si raggiungono gli obiettivi di estrazione.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
by activating this option you increase the resources gained by your mines by 25%, for a period of 5 days.
attivando questa opzione aumenterai l'introito di risorse del tuo castello col 25% per un periodo di 5 giorni.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
a certain percentage is added to the amount of resources you gain from your mines. for example: a farm at level 10 gives the player 131 food per hour.
importante: per riceve un bonus alla produzione del tuo castello devi sviluppare le tue miniere almeno al livello 1.come funziona:una percentuale è aggiunta alla tua produzione.per esempio: una fattoria al livello 10 dà 131 cibo per ora.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
attacking is the major way to gather more resources than your mines' income and to hinder your enemies’ progress. the attack flight leads to a battle. you can send attack flights to a single enemy planet up to 10 times per day. the idea behind an attack is to destroy the enemy’s fleet, steal their resources, destroy building levels or even destroy the entire planet. an incoming attack is marked in red on the fleets screen.
attaccare è il modo principale per raccogliere più risorse oltre il reddito delle miniere e anche di ostacolare il progresso dei nemici.il volo attacco conduce a una battaglia.un singolo pianeta si può attaccare fino a 10 volte al giorno.tutte le navi ad eccezione delle navi spie possono essere inviate a una missione di attacco.l'idea di ogni attacco è di distruggere la flotta nemica,di rubare le risorse, di distruggere i livelli degli edifici o anche di distruggere l'intero pianeta.un attacco in arrivo è segnato in rosso alla pagina flotte.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。