検索ワード: do want to learn how to speak english (英語 - インドネシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Indonesian

情報

English

do want to learn how to speak english

Indonesian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

インドネシア語

情報

英語

learn to speak english

インドネシア語

belajarlah berbahasa inggris

最終更新: 2017-02-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

i want to learn english with you

インドネシア語

saya ingin belajar bahasa inggris dengan kamu

最終更新: 2024-03-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

do you want to learn indonesian

インドネシア語

ku sudah menetahui itu

最終更新: 2022-02-17
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

teach me to speak english well

インドネシア語

ajari aku berbahasa inggris dengan baik

最終更新: 2015-12-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

do you want to learn indonesian language

インドネシア語

apakah kamu mau belajar bahasa indonesia

最終更新: 2018-06-21
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

yeah i want to learn

インドネシア語

最終更新: 2021-03-27
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

would you teach me to speak english

インドネシア語

maukah kamu mengajariku berbahasa inggris

最終更新: 2018-04-12
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

i want to learn indonesian

インドネシア語

aku mau belajar bahasa indonesia

最終更新: 2024-03-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

who does he want to speak to

インドネシア語

dengan siapa dia ingin berbicara

最終更新: 2020-09-28
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

and i'm still learning to speak english

インドネシア語

dan saya masih belajar berbahasa inggris

最終更新: 2022-07-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

i want to learn indonesian language

インドネシア語

trima kasihku ku ucapkan pada guruku yang tulus

最終更新: 2013-06-19
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

英語

can you teeth me how to speak indonesia

インドネシア語

最終更新: 2023-07-05
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

英語

becoming a grown up means we have to learn how to........more.

インドネシア語

menjadi dewasa berarti kita harus belajar bagaimana ........ lebih.

最終更新: 2016-11-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

i'm still learning how to speak indonesian

インドネシア語

apakah

最終更新: 2023-06-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

don't get me wrong i know how to speak indonesian

インドネシア語

apakah anda terkejut

最終更新: 2023-06-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

placement in the cities of samarinda and banjarmasin. domicile of samarinda city and banjarmasin. experience in freight forwarding min. 2 years. preferably able to speak english. able to work in a team.

インドネシア語

penempatan di kota samarinda dan banjarmasin. domisili kota samarinda dan banjarmasin. pengalaman di bidang freight forwarding min. 2 tahun. diutamakan mampu berbahasa inggris. mampu bekerja dalam tim.

最終更新: 2023-09-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

as an engineering student, i am interested in trying new challenges and experiences which xingular.ai caught my attention. so far, i want to learn more deeply, especially in an era like now that is required to be a generation that is more sensitive to technology.

インドネシア語

sebagai mahasiswa teknik, saya tertarik untuk mencoba tantangan dan pengalaman baru yang mana xingular.ai menarik perhatian saya. so far, saya ingin pelajarinya lebih dalam apalagi di jaman seperti sekarang diharuskan menjadi generasi yang lebih peka dengan teknologi.

最終更新: 2020-06-12
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

on saturday i went to a place that made me want to go back to that place that place is a rock mountain where it is a place for us to understand more about reforestation by needing fresh air and healthy living when i am on a rocky mountain i am chatting with each other and having fun together my friend discussed how to make the earth more beautiful with such beautiful natural wealth that we must take good care of, therefore i want to return to visit the coral mountain which is so beautiful and co

インドネシア語

pada hari sabtu saya pergi ke suatu tempat yang membuat saya ingin kembali ke tempat itu tempat itu adalah gunung karang di mana itu adalah tempat bagi kita untuk lebih memahami tentang penghijauan dengan membutuhkan udara segar dan hidup sehat ketika saya berada di gunung karang saya mengobrol dan bersenang-senang bersama teman saya membahas bagaimana membuat bumi lebih indah dengan kekayaan alam yang begitu indah yang harus kita jaga dengan baik, oleh karena itu saya ingin kembali mengunjungi gunung karang yang begitu indah dan bersama

最終更新: 2021-09-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

as we know, we are confronted by the currents of globalization. we can't refuse from the outside world. we have a lot to learn and open up a wider range of insights. that's why i want to learn a lot of languages in order to become a native speaker. so that i can use my language skills in the future.

インドネシア語

seperti yang kita tahu, bahwa kita dihadapkan oleh arus globalisasi. yang mana kita tidak bisa menutup diri dari dunia luar. membuat kita harus banyak belajar dan membuka wawasan yang lebih luas. maka dari itu saya ingin belajar banyak bahasa agar bisa menjadi native speaker . sehingga bisa memanfaatkan skill kebahasaan saya untuk kedepannya.

最終更新: 2021-12-31
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

i have lost hobbies, but now the ones i like the most are cooking and shopping. when i have free time and i'm not lazy, i like to cook. i love cooking since i am not afraid of hot oil anymore. at that time i often saw my mother cooking. at that time i wanted to learn to dare to start not afraid of hot oil. my mother used to say that if you want to fry, put it, don't throw it, but put it in slowly but there because i was so scared that i often threw it, not put it slowly. after trying all

インドネシア語

saya punya banyak hobi, tetapi kalau sekarang yang paling saya suka itu memasak dan berbelanja. ketika ada waktu luang dan tidak males, saya suka memasak. saya suka memasak semenjak saya tidak takut lagi dengan minyak panas. pada waktu itu saya sering melihat ibu saya memasak. waktu itu saya ingin belajar untuk memberanikan diri untuk memulai tidak takut minyak panas. ibu saya sering bilang kalau mau goreng taruh nya jangan dilempar tapi di masukin dengan pelan - pelan tapi disitu karena saya sangat takut sekali saya sering melemparnya bukan dimasukan pelan - pelan. setelah mencoba terus - terusan, supaya tidak takut dan akhirnya bisa juga dan tidak takut lagi walaupun melewat ke tumpahan minyak panas ke tangan dan kaki tapi dengan kejadian itu saya belajar bahwa belajar tidak selalu mulus pasti ada kegagalan juga. mulai dari situ saya sering mencari - mencari resep makanan yang gampang untuk menjadi percobaan seperti pancake, martabak. ada satu kejadian dimana waktu ingin membuat pancake tapi bahan yang saya punya terbatas, akhirnya saya dan adik saya menggunakan bahan yang seadanya. setelah jadi ternyata hasilnya tidak sesuai ekspektasi. ketika waktu saya ingin membuat martabak, saya sangat ragu gagal karena belum pernah mencoba tapi dengan mencoba pasti bisa walaupun hasilnya nanti tapi saya sudah berani untuk mencoba. dan akhirnya saya berhasil membuat martabak walaupun hasilnya tidak sesuai ekspektasi lagi. dan sampai sekarang saya masih suka memasak dan mencoba macem - macem kue walaupun sudah kadang - kadang sih. sekian sekian dari saya tentang hobi saya maaf, walaupun cuman di sebutin satu saja karena itu hobi yang masih menonjol sekarang ini.

最終更新: 2021-04-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,780,214,327 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK