プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
notes that at 1 july 2001 a total of 159 public sector welsh language schemes were in existence and approved by the welsh language board under the welsh language act 1993
yn nodi bod , ar 1 gorffennaf 2001 , gyfanswm o 159 o gynlluniau iaith yn y sector cyhoeddus wedi'u cymeradwyo gan fwrdd yr iaith gymraeg o dan ddeddf yr iaith gymraeg 1993
to date , as the motion states , the welsh language board has approved only 159 language schemes from a total of 3 ,000 public bodies
ar hyn o bryd , fel y nodir yn y cynnig , 159 o gynlluniau iaith yn unig sydd wedi eu cymeradwyo gan fwrdd yr iaith gymraeg , o gyfanswm o 3 ,000 o gyrff cyhoeddus
when you consider that the audit commission employs 20 members of staff to monitor 22 local authorities and three national parks , you see that expecting five welsh language board staff members to monitor 159 public bodies is an unreasonable task to say the least
wrth ystyried bod y comisiwn archwilio yn cyflogi 20 o aelodau staff i fonitro 22 o awdurdodau lleol a thri pharc cenedlaethol , fe welwch fod disgwyl i bum aelod o staff bwrdd yr iaith gymraeg fonitro 159 o gyrff cyhoeddus yn dasg afresymol a dweud y lleiaf
to date , as the motion states , the welsh language board , from a total of 3 ,000 public bodies , has approved only 159 language schemes
ar hyn o bryd , fel y nodir yn y cynnig , 159 o gynlluniau iaith yn unig sydd wedi eu cymeradwyo gan fwrdd yr iaith gymraeg , o gyfanswm o 3 ,000 o gyrff cyhoeddus
do you therefore agree with the chartered institute of housing cymru that we must link housing to other social and economic benefits and promote a welsh housing quality support unit to achieve this ? do you support the bridgend stock transfer association , valleys to coast , which plans to invest £159 million by 2013 and to provide training for local people in the skills needed to the carry out the renovation and repair work ? do you share the concerns of the confederation of british industry cymru that wales has poorer basic skills than any other region or nation in the uk ? do you support the call by fforwm for a regional education and training infrastructure within a national framework , with real partnership between colleges , sixth forms , training providers and businesses and with real responsibility for funding and developing a quality learning infrastructure ?
a ydych felly yn cytuno â sefydliad tai siartredig cymru bod yn rhaid inni gysylltu tai â manteision cymdeithasol ac economaidd eraill a hyrwyddo uned cymorth ansawdd tai cymru i gyflawni hyn ? a gefnogwch gymdeithas trosglwyddo stoc tai pen-y-bont ar ogwr , valleys to coast , sy'n bwriadu buddsoddi £159 miliwn erbyn 2013 a darparu hyfforddiant i bobl leol yn y sgiliau sydd eu hangen i wneud y gwaith adnewyddu ac atgyweirio ? a rannwch bryderon cydffederasiwn diwydiant prydain cymru bod safon sgiliau sylfaenol yng nghymru yn is nag yn unrhyw ranbarth neu wlad arall yn y du ? a gefnogwch yr alwad gan fforwm am seilwaith addysg a hyfforddiant rhanbarthol o fewn fframwaith cenedlaethol , gyda phartneriaeth wirioneddol rhwng colegau , cyfleusterau dosbarth chwech , darparwyr hyfforddiant a busnesau a chyda chyfrifoldeb gwirioneddol dros ariannu a datblygu seilwaith dysgu o safon ?