検索ワード: 230 (英語 - ウェールズ語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ウェールズ語

情報

英語

230

ウェールズ語

230

最終更新: 2014-07-31
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

英語

that will produce around 230 homebuy loans

ウェールズ語

bydd hynny'n cynhyrchu 230 o fenthyciadau prynu cartref

最終更新: 2009-11-19
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

英語

therefore , the actual shortfall is about £230 million

ウェールズ語

felly , y gwir ddiffyg yw tua £230 miliwn

最終更新: 2009-11-19
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

英語

10871 230 0029 <PROTECTED>@gwaithcartref.com3 or <PROTECTED>@homeworkinwelsh.com5

ウェールズ語

10871 230 0029 <PROTECTED>@gwaithcartref.com3 neu <PROTECTED>@homeworkinwelsh.com5

最終更新: 2009-02-17
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

i understand that the winter running costs of the garden are £230 ,000

ウェールズ語

deallaf mai costau rhedeg yr ardd dros y gaeaf yw £230 ,000

最終更新: 2009-11-19
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

英語

there are three houses for sale there , and the cheapest is £230 ,000

ウェールズ語

mae tri thy ar werth yno , a'r isaf yn £230 ,000

最終更新: 2009-11-19
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

英語

in cardiff , numbers were up by an average of over 230 per cent in pools in less affluent parts of the city

ウェールズ語

yng nghaerdydd , bu cynnydd o fwy na 230 y cant ar gyfartaledd yn y niferoedd mewn pyllau nofio yn rhannau llai cefnog y ddinas

最終更新: 2009-11-19
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

英語

in a separate decision , corus also announced up to 230 job losses arising from the rationalisation of their research and development operations

ウェールズ語

mewn penderfyniad ar wahân , cyhoeddodd corus hyd at 230 o golledion swyddi hefyd o ganlyniad i resymoli ei weithrediadau ymchwil a datblygu

最終更新: 2009-11-19
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

英語

as i have already said , there are 16 places on the midwifery course in swansea , and some 230 people have applied for them

ウェールズ語

fel y dywedais eisoes , mae 16 o leoedd ar y cwrs bydwreigiaeth yn abertawe , ac mae tua 230 o bobl wedi gwneud cais amdanynt

最終更新: 2009-11-19
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

英語

cynog dafis : is the first secretary clear in his mind about how much money he believes the treasury should provide to enable us to deliver the programmes under the european structural funds ? does he agree with our standpoint that about £230 million per annum is needed : £180 for the european money and some £50 million on top of that as match funding ? can he confirm that he is applying firm pressure for that kind of sum and whether he has an indication yet of how the treasury will respond ? does he agree that it is essential for the treasury to respond to the assembly's requirements ?

ウェールズ語

cynog dafis : a yw'r prif ysgrifennydd yn glir yn ei feddwl ynglyn â faint o arian y mae'n credu y dylai'r trysorlys ei ddarparu er mwyn inni allu cyflwyno'r rhaglenni o dan y cronfeydd strwythurol ewropeaidd ? a yw'n cytuno â'n barn bod angen tua £230 miliwn y flwyddyn : £180 miliwn ar gyfer yr arian ewropeaidd a rhyw £50 miliwn ar ben hynny fel arian cyfatebol ? a all gadarnhau ei fod yn pwyso'n galed am y math hwnnw o swm ac a oes ganddo awgrym eto ynglyn â sut y bydd y trysorlys yn ymateb ? a yw'n cytuno ei bod yn hanfodol i'r trysorlys ymateb i ofynion y cynulliad ?

最終更新: 2009-11-19
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

人による翻訳を得て
7,799,814,628 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK