プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
however , we must recognise that the aftermath of 11 september is real and has affected all our communities in many ways
fodd bynnag , rhaid inni gydnabod bod canlyniadau 11 medi yn rhai gwirioneddol ac yn rhai sydd wedi effeithio ar bob un o'n cymunedau mewn gwahanol ffyrdd
it is important that on 27 march there is a further meeting of the interfaith council for wales , which we established in the aftermath of 11 september 2001
mae'n bwysig bod cyfarfod arall o gyngor rhyng-grefyddol cymru ar 27 mawrth , a sefydlwyd yn sgîl 11 medi 2001
reassurances are needed that the meningitis that struck this week will not further endanger the lives of children and answers are needed as to what is the best way to deal with the aftermath of this tragedy
mae angen cadarnhad na fydd yr achos o lid yr ymennydd a gafwyd yr wythnos hon yn peryglu bywydau plant ymhellach ac mae angen atebion i'r ffordd orau i ymdrin â chanlyniad y drychineb hon
andrew davies : i have been heavily involved in dealing with the aftermath of dewhirst's decision to cease production at its fforestfach plant
andrew davies : bûm yn ymwneud yn agos iawn â'r hyn a ddigwyddodd yn sgîl penderfyniad dewhirst i roi'r gorau i gynhyrchu yn ei waith yn fforest-fach
it gives us a chance to assess the progress of our long-term plans for rural wales , particularly in the aftermath of the foot and mouth disease outbreak last year
mae'n rhoi cyfle inni asesu'r cynnydd a wnaed ar ein cynlluniau tymor hir ar gyfer y gymru wledig , yn enwedig yn sgîl argyfwng clwy'r traed a'r genau y llynedd
expresses its grave concern at the failure of the labour/liberal democrat administration to secure additional funding from the uk treasury over and above the barnett block to deal with the aftermath of :
yn mynegi pryder mawr ynghylch methiant y weinyddiaeth lafur a'r democratiaid rhyddfrydol i sicrhau cyllid sy'n ychwanegol at floc barnett gan drysorlys y du er mwyn mynd i'r afael ag effeithiau :
even in the immediate aftermath of the atrocities of 11 september , when the eyes of the world were on military action in afghanistan , the president of the united states , george bush , had made clear his intentions towards iraq
hyd yn oed yn union yn sgîl y trychinebau ar 11 medi , pan oedd llygaid y byd ar weithredu milwrol yn affganistan , yr oedd arlywydd yr unol daleithiau , george bush , wedi rhoi ar ddeall beth oedd ei fwriadau ynghylch irac
may i take the first minister's mind forward to the aftermath and consequences for the individuals whose lives have been blighted by these events ? i well recall being the member of parliament for clwyd north west in the aftermath of the towyn floods
a allaf symud meddwl y prif weinidog ymlaen at y canlyniadau i'r unigolion y difethwyd eu bywydau gan y digwyddiadau hyn ? cofiaf yn dda fod yn aelod seneddol dros ogledd orllewin clwyd ar ôl llifogydd tywyn
having represented the riverside ward during the floods -- actually , it was before i represented riverside , but i was involved in the ward -- i remember the terrible aftermath and the consequences for many people of not being insured
wedi cynrychioli ward llan yr afon yn ystod y llifogydd -- a dweud y gwir , yr oedd cyn imi gynrychioli riverside , ond yr oeddwn yn ymwneud â'r ward -- cofiaf yr effeithiau ofnadwy a chanlyniadau peidio â chael yswiriant i nifer o bobl
can we make room in our business for a short discussion or statement on how the assembly might co-ordinate welsh efforts to assist however we can in the aftermath of this disaster in both the short and , crucially , the long term ? san giuliano faces not only the immediate period of mourning , but the long years of grief and loss that lie ahead
a allwn gael lle yn ein busnes ar gyfer trafodaeth fach neu ddatganiad ar y modd y gallai'r cynulliad gydlynu ymdrechion yng nghymru i gynorthwyo ym mha bynnag fodd y gallwn yn sgîl y drychineb hon yn y tymor byr ac , yn hollbwysig , yn y tymor hir ? yn ogystal â'r cyfnod o alaru ar hyn o bryd , mae san giuliano yn wynebu'r blynyddoedd hir o drallod a hiraeth sydd o'i flaen